Шрӣмад Бха̄гаватам 4.29.12

आपणो व्यवहारोऽत्र चित्रमन्धो बहूदनम् ।
पितृहूर्दक्षिण: कर्ण उत्तरो देवहू: स्मृत: ॥ १२ ॥
а̄пан̣о вяваха̄ро 'тра
читрам андхо бахӯданам
питр̣хӯр дакш̣ин̣ах̣ карн̣а
уттаро девахӯх̣ смр̣тах̣

Дума по дума

а̄пан̣ах̣на име А̄пан̣а; вяваха̄рах̣дейност на езика; атратук; читрамвсякакви видове; андхах̣храни; бахӯданамна име Бахӯдана; питр̣-хӯх̣наречена Питр̣хӯ; дакш̣ин̣ах̣дясно; карн̣ах̣ухо; уттарах̣ляво; дева-хӯх̣Девахӯ; смр̣тах̣се нарича.

Превод

Градът А̄пан̣а е символ на говорещия език, а Бахӯдана – на разнообразието от храни. Портата, наречена Питр̣хӯ, е лявото ухо, а Девахӯ – дясното.