Шрӣмад Бха̄гаватам 4.10.25
Деванагари
तत: खेऽदृश्यत गिरिर्निपेतु: सर्वतोदिशम् ।
गदापरिघनिस्त्रिंशमुसला: साश्मवर्षिण: ॥ २५ ॥
गदापरिघनिस्त्रिंशमुसला: साश्मवर्षिण: ॥ २५ ॥
Стих
татах̣ кхе 'др̣шята гирир
нипетух̣ сарвато-дишам
гада̄-паригха-нистрим̇ша-
мусала̄х̣ са̄шма-варш̣ин̣ах̣
нипетух̣ сарвато-дишам
гада̄-паригха-нистрим̇ша-
мусала̄х̣ са̄шма-варш̣ин̣ах̣
Дума по дума
Превод
След това в облаците се появи огромна планина и заваля едра градушка. Заедно с ледените парчета от небето валяха пики, боздугани, мечове, железни тояги и огромни каменни късове.