Шрӣмад Бха̄гаватам 3.12.10

यदरोदी: सुरश्रेष्ठ सोद्वेग इव बालक: ।
ततस्त्वामभिधास्यन्ति नाम्ना रुद्र इति प्रजा: ॥ १० ॥
яд ародӣх̣ сура-шреш̣т̣ха
содвега ива ба̄лаках̣
татас тва̄м абхидха̄сянти
на̄мна̄ рудра ити праджа̄х̣

Дума по дума

яттака; ародӣх̣извика силно; сура-шреш̣т̣хао, главен сред полубоговете; са-удвегах̣отчаяно; ивакато; ба̄лаках̣момче; татах̣следователно; тва̄мтеб; абхидха̄сянтище наричат; на̄мна̄с името; рудрах̣Рудра; ититака; праджа̄х̣хората.

Превод

После Брахма̄ каза: О, главен сред полубоговете, задето така отчаяно викаше, хората ще те наричат с името Рудра.