Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 2.7.51

Текст

идам̇ бха̄гаватам̇ на̄ма
ян ме бхагаватодитам
сан̇грахо 'ям̇ вибхӯтӣна̄м̇
твам етад випулӣ куру

Дума по дума

идам – тази; бха̄гаватам – наука за Бога; на̄ма – на името; ят – това, което; ме – на мен; бхагавата̄ – от Божествената Личност; удитам – просветлен; сан̇грахах̣ – е съвкупността от; аям – неговите; вибхӯтӣна̄м – на разнообразните енергии; твам – о, ти; етат – тази наука за Бога; випулӣ – разширявам; куру – направи го.

Превод

О, На̄рада, Върховната Божествена Личност ми предаде науката за Бога, „Шрӣмад Бха̄гаватам“, в концентриран вид. Тя побираше в себе си всичките разнообразни енергии на Бога. Моля те, разработи тази наука по-подробно.

Пояснение

Бха̄гаватам, предаден от Божествената Личност в концентриран вид – в ония пет-шест строфи, които ще се появят по-нататък, – е науката за Бога и представлява проявление на енергиите на Божествената Личност. Тъй като е абсолютен, Богът не се различава от науката за Бога, Шрӣмад Бха̄гаватам. Брахма̄джӣ получил тази наука от самия Бог и без да я променя, я предал на На̄рада, а На̄рада на свой ред поръчал на Шрӣла Вя̄садева да я изложи още по-детайлно. Така че трансценденталното знание за Върховния Бог не е плод от умозаключения на любители на дискусии, а чисто, вечно и съвършено знание, което е отвъд влиянието на материалните гун̣и. Следователно Бха̄гавата Пура̄н̣а е непосредствена инкарнация на самия Бог под формата на трансцендентален звук. Човек трябва да получи това трансцендентално знание от истински представител на Бога във веригата на ученическата последователност, която започва от самия Бог, минава през Брахма̄джӣ, На̄рада, Вя̄садева, Шукадева Госва̄мӣ и стига да Сӯта Госва̄мӣ. Така зрелият плод от дървото на Ведите се предава от ръка на ръка и благодарение на това стига до нас невредим, защото не пада изведнъж на земята от някой висок клон. Докато човек не чуе науката за Бога от негов истински представител от описаната по-горе ученическа последователност, ще му бъде много трудно да разбере същността ѝ. Човек за нищо на света не трябва да слуша Бха̄гаватам от професионални четци, които просто си изкарват прехраната, като удовлетворяват сетивата на публиката.