Шрӣмад Бха̄гаватам 2.4.18
Деванагари
किरातहूणान्ध्रपुलिन्दपुल्कशा
आभीरशुम्भा यवना: खसादय: ।
येऽन्ये च पापा यदपाश्रयाश्रया:
शुध्यन्ति तस्मै प्रभविष्णवे नम: ॥ १८ ॥
आभीरशुम्भा यवना: खसादय: ।
येऽन्ये च पापा यदपाश्रयाश्रया:
शुध्यन्ति तस्मै प्रभविष्णवे नम: ॥ १८ ॥
Стих
кира̄та-хӯн̣а̄ндхра-пулинда-пулкаша̄
а̄бхӣра-шумбха̄ явана̄х̣ кхаса̄даях̣
йе 'нйе ча па̄па̄ яд-апа̄шрая̄шрая̄х̣
шудхянти тасмаи прабхавиш̣н̣аве намах̣
а̄бхӣра-шумбха̄ явана̄х̣ кхаса̄даях̣
йе 'нйе ча па̄па̄ яд-апа̄шрая̄шрая̄х̣
шудхянти тасмаи прабхавиш̣н̣аве намах̣
Дума по дума
кира̄та — провинция в древна Бха̄рата; хӯн̣а — част от Германия и Русия; а̄ндхра — провинция в Южна Индия; пулинда — гърците; пулкаша̄х̣ — друга провинция; а̄бхӣра — част от древния Синд; шумбха̄х̣ — друга провинция; явана̄х̣ — турците; кхаса-а̄даях̣ — провинция Монголия; йе — дори тези; анйе — други; ча — също; па̄па̄х̣ — пристрастени към греховни действия; ят — чиито; апа̄шрая-а̄шрая̄х̣ — приели убежище при преданите на Бога; шудхянти — веднага се пречистват; тасмаи — на него; прабхавиш̣н̣аве — на могъщия Виш̣н̣у; намах̣ — моите смирени почитания.
Превод
Кира̄та, Хӯн̣а, А̄ндхра, Пулинда, Пулкаша, А̄бхӣра, Шумбха, Явана, хората от племената Кхаса и дори тези, които са пристрастени към греховни дейности, могат да се пречистят, като приемат убежище при преданите на Бога, защото Той е върховната сила. Отдавам му смирените си почитания.
Пояснение
Кира̄та е провинция от древната Бха̄рата-варша, спомената в Бхӣш̣ма-парва на Маха̄бха̄рата. Обикновено за кира̄тите се смята, че са туземните племена на Индия. Мястото на древната провинция Кира̄та вероятно е било там, където днес са разположени Сантал Парганас в Бихар и Чхота Нагпур.
Хӯн̣а. Провинция на хӯн̣ите се нарича територията, на която днес се намира Източна Германия и част от Русия. Понякога хӯн̣и се наричат и един вид планински племена.
А̄ндхра е провинция в Южна Индия, спомената в Бхӣш̣ма-парва на Маха̄бха̄рата. И до днес тя съществува под това име.
Пулинда. Жителите на провинция Пулинда са споменати в Маха̄бха̄рата (А̄ди-парва, 174.38). Тази страна била завладяна от Бхӣмасена и Сахадева. Като пулинди са известни гърците; във Вана-парва на Маха̄бха̄рата се казва, че неведическите племена, които обитават тази част на света, един ден ще управляват света. Пулинда била една от провинциите на Бха̄рата и жителите ѝ се числели към кастата на царете кш̣атрии. Но по-късно те изоставили браминската култура и затова са споменавани като млеччхи (също както хората, които не следват ислямската култура, са наричани кафири, а които не следват християнската култура са наричани езичници).
А̄бхӣра. Това име също се среща в Маха̄бха̄рата – в Сабха̄-парва и в Бхӣш̣ма-парва. Там се казва, че тази провинция е разположена край река Сарасватӣ в Синд. В миналото днешната провинция Синд се простирала чак до другия бряг на Арабско море и жителите ѝ се наричали а̄бхӣри. Те били под господството на Маха̄ра̄джа Юдхиш̣т̣хира. Ма̄ркан̣д̣ея е казал, че млеччхите от тази част на света един ден също ще управляват Бха̄рата. По-късно думите му се потвърдили на практика, както и казаното за пулиндите. Александър Велики завладял Индия като представител на пулиндите, а Мохамед Гхори я покорил от името на а̄бхӣрите. А̄бхӣрите по-рано също били кш̣атрии, които следвали браминската култура, но с течение на времето прекъснали връзката си с нея. Като а̄бхӣри станали известни кш̣атриите, които в страх от Парашура̄ма се укрили в Кавказките планини. А земята, която населявали, започнала да се нарича А̄бхӣрадеша.
Шумбхи, или кан̇ки, са жителите на Кан̇ка, провинция в древна Бха̄рата, която е спомената в Маха̄бха̄рата.
Явани. Явана е името на един от синовете на Маха̄ра̄джа Яя̄ти, на когото било поверено управлението на Турция. Тъй като са потомци на Маха̄ра̄джа Явана, турците се наричат явани. Яваните били кш̣атрии, но по-късно, когато изоставили браминската култура, станали млеччха явани. Те са описани в Маха̄бха̄рата (А̄ди-парва, 85.34). Като Явана бил известен и един принц на Турвасу, чиито земи били покорени от Сахадева, един от Па̄н̣д̣авите. Принуден от Карн̣а, Явана от запад се сражавал в битката при Курукш̣етра на страната на Дурьодхана. Било предречено, че яваните ще завладеят Индия, и това предсказание също се осъществи на практика.
Кхаса. За жителите на Кхасадеша се споменава в Маха̄бха̄рата (Дрон̣а-парва). Обикновено кхаси се наричат тези, на които почти не им растат мустаци. Следователно кхаси са монголците, китайците и другите, които се отличават с такава особеност.
Гореспоменатите названия се отнасят за различни народи, населяващи земята. Дори и тези, които постоянно извършват грехове, могат да се променят и да станат съвършени човешки същества, ако приемат убежище при преданите на Бога. Исус Христос и Мохамед са двама могъщи предани, извършили огромно служене в името на Бога по цялата земя. От думите на Шрӣла Шукадева Госва̄мӣ става ясно, че ако вместо да се поддържа безбожна цивилизация, каквато е съвременната, управлението на световните дела се повери в ръцете на предани на Бога (за която цел вече е основана световна организация – Международното общество за Кришна съзнание), тогава по милостта на всемогъщия Бог ще могат коренно да се променят сърцата на хората по целия свят, защото преданите са упълномощени и способни да предизвикат такава промяна, като пречистят потъналите в прах умове на хората. Политиците по света могат да запазят постовете си – чистите предани на Бога не се интересуват нито от политическо водачество, нито от дипломатически кариери. Тяхното единствено желание е политическата пропаганда да не заблуждава хората и те да не провалят ценния си човешки живот в следването на цивилизация, която е неминуемо обречена. Ако политиците започнат да ръководят според добрите съвети на преданите, благодарение на пречистващото влияние на преданите в световната обществено-политическа обстановка ще настъпи огромна промяна. Това наблюдаваме в случая с Бог Чайтаня. Шукадева Госва̄мӣ започна молитвата си с думите ят-кӣртанам; Бог Чайтаня също казва, че ако се повтаря святото име на Бога, в сърцето настъпва огромна промяна, в резултат на което изчезват всички предизвикани от политиците противоречия между нациите. А след потушаването на пожара на неразбирателството идват и други блага. Крайната цел е човек да се върне вкъщи, обратно при Бога, както вече няколко пъти говорихме на тези страници.
Според ваиш̣н̣авизма, култа на предаността, по пътя към осъзнаването на Бога може да напредва всеки. Ваиш̣н̣авите са достатъчно могъщи, за да превърнат във ваиш̣н̣ави дори кира̄тите и другите изброени по-горе племена. В Бхагавад-гӣта̄ (9.32) Богът казва, че всички могат да станат предани (дори и тези, които са низши по рождение – жените, шӯдрите и вайшите) и всички, които станат предани, могат да се върнат вкъщи, обратно при Бога. Единственото условие е да приемат подслон при чист предан на Бога, който познава из основи трансценденталната наука за Кр̣ш̣н̣а (Бхагавад-гӣта̄ и Шрӣмад Бха̄гаватам). Независимо в коя част на света е роден, всеки човек, който владее науката за Кр̣ш̣н̣а, може да стане чист предан, да бъде духовен учител на хората и да ги спаси, като пречисти сърцата им. Колкото и да е грешен един човек, той непременно ще се пречисти, ако редовно общува с чист ваиш̣н̣ава. Следователно ваиш̣н̣авите имат правото да приемат ученици от всички краища на света, независимо от кастата и вероизповеданието им, и с помощта на регулиращите принципи да ги издигат до положението на чисти ваиш̣н̣ави, трансцендентални към браминската култура. Кастовата система, или варн̣а̄шрама дхарма, вече отживява дори сред тези, които се зоват нейни последователи. В контекста на съвременните обществени, политически и икономически преломи е невъзможно да се възстановят функциите на тази система. Независимо от обичаите, характерни за неговата страна, човек духовно може да бъде приет в култа на ваиш̣н̣авизма и безпрепятствено да напредва в трансценденталния процес. По волята на Бог Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху трансценденталната религия на Шрӣмад Бха̄гаватам и Бхагавад-гӣта̄ може да се проповядва по целия свят и да спасява всички, които желаят да я приемат. Всички мъдри и любознателни хора ще приемат културната пропаганда на преданите, независимо от националните си традиции. Един ваиш̣н̣ава никога не съди за ваиш̣н̣авите по произхода им, така както никога не смята мӯртите на Бога в храма за идоли. И за да отстрани всички съмнения във връзка с това, Шрӣла Шукадева Госва̄мӣ се моли за благословията на всемогъщия Бог (прабхавиш̣н̣аве намах). Както камъкът и дървото се преобразяват трансцендентално, когато всемогъщият Бог под формата на мӯрти в храма приема арчана, смиреното служене на преданите си, така тялото на чистия ваиш̣н̣ава се променя и става трансцендентално, когато той се отдаде на служене на Бога и бъде обучен от опитен ваиш̣н̣ава. Наставленията, които трябва да следват ваиш̣н̣авите във връзка с това, гласят: арчйе виш̣н̣ау шила̄-дхӣр гуруш̣у нара-матир ваиш̣н̣аве джа̄ти-буддхих̣ шрӣ-виш̣н̣ор на̄мни шабда-са̄ма̄ня-буддхих̣ и т.н. – „Човек не трябва да мисли, че мӯртите на Бога, обожавани в храма, са идоли, че упълномощеният духовен учител е обикновен човек и че чистите ваиш̣н̣ави принадлежат към определена каста“. (Падма Пура̄н̣а)
Заключението е, че всемогъщият Бог може да приеме лично или чрез духовния учител, който е негово истинско проявление, всеки човек, независимо от обстоятелствата, независимо от коя част на света произхожда той. За да ни поучи с примера си, Бог Чайтаня приел за предани много хора от общности, по-низши от тези на варн̣а̄шрамитите. Самият Той казва за себе си, че не принадлежи към никоя каста или обществена група, а е вечен слуга на слугата на Бога, който се грижи за девойките на Вр̣нда̄вана (Бог Кр̣ш̣н̣а). Това е пътят на себепознанието.