Шрӣмад Бха̄гаватам 2.4.12

श्री शुक उवाच
नम: परस्मै पुरुषाय भूयसे
सदुद्भवस्थाननिरोधलीलया ।
गृहीतशक्तित्रितयाय देहिना-
मन्तर्भवायानुपलक्ष्यवर्त्मने ॥ १२ ॥
шрӣ-шука ува̄ча
намах̣ парасмаи пуруш̣а̄я бхӯясе
сад-удбхава-стха̄на-ниродха-лӣлая̄
гр̣хӣта-шакти-тритая̄я дехина̄м
антарбхава̄я̄нупалакш̣я-вартмане

Дума по дума

шрӣ-шуках̣ ува̄чаШрӣ Шукадева Госва̄мӣ каза; намах̣отдавам почитания; парасмаина Върховната; пуруш̣а̄яБожествена Личност; бхӯясена пълното цяло; сад-удбхавасътворяването на материалния свят; стха̄наподдържането му; ниродхаи унищожението му; лӣлая̄чрез забавлението на; гр̣хӣтаприел; шактимогъщество; тритая̄ятри гун̣и; дехина̄мна всички, които притежават материални тела; антах̣-бхава̄яна този, който живее вътре; анупалакш̣яневедоми; вартманетози, чиито пътища са.

Превод

Шукадева Госва̄мӣ каза: Нека отдам смирените си почитания на Върховната Божествена Личност, която за сътворението на материалния свят приема трите гун̣и на природата. Богът е пълното цяло, което се намира в тялото на всеки. Неведоми са пътищата му.

Пояснение

Материалният свят е изграден от трите гун̣и: добро, страст и невежество – и за неговото сътворяване, поддържане и унищожаване Върховният Бог приема трите управляващи форми: Брахма̄, Виш̣н̣у и Шан̇кара (Шива). Под формата на Виш̣н̣у Той влиза във всички сътворени материални обекти. Като Гарбходака-ша̄йӣ Виш̣н̣у Той влиза във всяка вселена, а като Кшӣродака-ша̄йӣ Виш̣н̣у влиза в тялото на всяко живо същество. Бог Шрӣ Кр̣ш̣н̣а е източникът на всички виш̣н̣у-таттви, затова тук, както и в Бхагавад-гӣта̄ (15.18), е наречен парах̣ пума̄н, Пуруш̣оттама. Той е пълното цяло. Пуруш̣а̄вата̄рите следователно са негови пълни експанзии. Единственият процес, чрез който човек може да го узнае, е бхакти йога. Философите емпирици и йогӣте мистици не могат да проумеят Божествената Личност, затова Богът е наричан анупалакш̣я-вартмане, или Богът на неразбираемия път, бхакти йога.