Skip to main content

ТЕКСТ 18

Sloka 18

Текст

Verš

нияччхед виш̣айебхьо 'кш̣а̄н
манаса̄ буддхи-са̄ратхих̣

манах̣ кармабхир а̄кш̣иптам̇
шубха̄ртхе дха̄райед дхия̄
niyacched viṣayebhyo ’kṣān
manasā buddhi-sārathiḥ
manaḥ karmabhir ākṣiptaṁ
śubhārthe dhārayed dhiyā

Дума по дума

Synonyma

нияччхет – отдръпни; виш̣айебхях̣ – от дейностите на сетивата; акш̣а̄н – сетивата; манаса̄ – благодарение на ума; буддхи – интелигентност; са̄ратхих̣ – водач; манах̣ – умът; кармабхих̣ – с плодоносните дейности; а̄кш̣иптам – погълнат от; шубха-артхе – заради Бога; дха̄райет – да се държи; дхия̄ – в пълно съзнание.

niyacchet — odtáhni; viṣayebhyaḥ — od činnosti smyslů; akṣān — smysly; manasā — pomocí mysli; buddhi — inteligence; sārathiḥ — vozataj; manaḥ — mysl; karmabhiḥ — plodonosnou prací; ākṣiptam — zaneprázdněná; śubha-arthe — pro Pána; dhārayet — drž; dhiyā — v plném vědomí.

Превод

Překlad

Когато умът постепенно започне да се одухотворява, отдръпни го от сетивните дейности – тогава интелигентността ще управлява сетивата. Умът, който е погълнат от материални дейности, може да се използва в служене на Божествената Личност и да се установи в пълно трансцендентално съзнание.

Jak se bude mysl postupně zduchovňovat, odtáhni ji od smyslových činností a inteligencí ovládej smysly. Mysl příliš zaměstnanou hmotnými činnostmi je možné zapojit do služby Osobnosti Božství a naplnit ji transcendentálním vědomím.

Пояснение

Význam

Първият процес на одухотворяването на ума чрез механично повтаряне на пран̣ава (ом̇ка̄ра) и управляване на дихателната система се нарича мистичен процес пра̄н̣а̄я̄ма, или пълен контрол върху дишането. Крайното равнище, което се постига чрез системата пра̄н̣а̄я̄ма, е трансът (сама̄дхи). Но опитът показва, че дори в състояние на сама̄дхи човек не може да контролира погълнатия от материалното ум. Например великият мистик Вишва̄митра Муни бил постигнал сама̄дхи, но въпреки това станал жертва на сетивата и заживял заедно с Менака̄. В историята има подобни примери. Въпреки че умът вече е спрял да мисли за сетивните дейности, на равнището на подсъзнанието той все още помни миналите сетивни дейности и с това не позволява на човека напълно да се отдаде на себепознанието. Затова като следваща стъпка Шукадева Госва̄мӣ препоръчва един сигурен процес – човек да съсредоточи ума си върху служенето на Божествената Личност. В Бхагавад-гӣта̄ (6.47) Бог Шрӣ Кр̣ш̣н̣а също препоръчва този директен път. Когато чрез този метод умът се пречисти духовно, човек трябва да се посвети на трансцендентално любовно служене на Бога, извършвайки различните дейности на преданото служене: слушане, възпяване и т.н. Ако се следва под правилно ръководство, това е най-сигурният път за постигане на напредък, дори и за хората с неспокоен ум.

První metoda pro zduchovnění mysli za pomoci mechanického opakování praṇavy (oṁkāry) a dechového cvičení se odborně nazývá mystický neboli jógový proces prāṇāyāmy neboli naprostého ovládání dýchaného vzduchu. Vrcholem systému prānāyāmy je setrvávat v tranzu, odborně nazvaném samādhi — ale zkušenost dokazuje, že ani tento stav samādhi nezajišťuje ovládnutí hmotně zaměstnané mysli. Například velký mystik Viśvāmitra Muni, přestože dosáhl stavu samādhi, se stal obětí svých smyslů a byl sveden Menakou. Takové příklady najdeme zaznamenané v historických spisech. I když mysl přestane uvažovat o současných činnostech smyslů, vzpomene si z podvědomí na minulé smyslové činnosti a to může narušit stoprocentní soustředění na seberalizaci. Śukadeva Gosvāmī proto navíc doporučuje zaručenou metodu — upnout mysl na službu Osobnosti Božství. Tuto přímou metodu doporučuje i Pán Śrī Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost Božství, v Bhagavad-gītě (6.47). Když se mysl duchovně očistí, je třeba se ihned zapojit do transcendentální láskyplné služby Pánu zbožnými činnostmi jako je naslouchání, zpívání atd. Pod správným vedením je tato cesta i pro zneklidněnou mysl tou nejjistější cestou k pokroku.