Skip to main content

ТЕКСТ 1

ТЕКСТ 1

Текст

Текст

сӯта ува̄ча
видурас тӣртха-я̄тра̄я̄м̇
маитрея̄д а̄тмано гатим

гя̄тва̄га̄д дха̄стинапурам̇
тая̄ва̄пта-вивитситах̣
сӯта ува̄ча
видурас тӣртха-йа̄тра̄йа̄м̇
маитрейа̄д а̄тмано гатим
джн̃а̄тва̄га̄д дха̄стинапурам̇
тайа̄ва̄пта-вивитситах̣

Дума по дума

Пословный перевод

сӯтах̣ ува̄ча – Шрӣ Сӯта Госва̄мӣ каза; видурах̣ – Видура; тӣртха-я̄тра̄я̄м – докато пътуваше из различните места за поклонение; маитрея̄т – от великия мъдрец Маитрея; а̄тманах̣ – на душата; гатим – местоназначение; гя̄тва̄ – като знаеше това; а̄га̄т – върна се; ха̄стинапурам – град Хастина̄пура; тая̄ – с това знание; ава̄пта – получил достатъчно; вивитситах̣ – добре запознат с всичко, което може да се узнае.

сӯтах̣ ува̄ча — Шри Сута Госвами сказал; видурах̣ — Видура; тӣртха-йа̄тра̄йа̄м — странствуя по различным местам паломничества; маитрейа̄т — от великого мудреца Майтреи; а̄тманах̣ — души; гатим — место назначения; джн̃а̄тва̄ — узнав это; а̄га̄т — вернулся; ха̄стинапурам — Хастинапур; тайа̄ — этого знания; ава̄пта — получивший достаточно; вивитситах̣ — весьма сведущий во всем, что можно познать.

Превод

Перевод

Шрӣ Сӯта Госва̄мӣ каза: Докато Видура пътуваше из местата за поклонение, от великия мъдрец Маитрея той получи знание за мястото, където отива душата. След това се върна в Хастина̄пура. Той успя да изучи този предмет толкова добре, колкото желаеше.

Шри Сута Госвами сказал: Странствуя по местам паломничества, от великого мудреца Майтреи Видура получил знание о том, куда направляется душа, и затем возвратился в Хастинапур. Он стал настолько сведущ в этом предмете, насколько желал этого.

Пояснение

Комментарий

Видура е едно от главните действащи лица в историческия епос Маха̄бха̄рата. Той бил заченат от Вя̄садева в утробата на слугинята на Амбика̄ (майката на Маха̄ра̄джа Па̄н̣д̣у). Видура е инкарнация на Ямара̄джа. Заради проклятието на Ман̣д̣ӯка Муни той трябвало да стане шӯдра. Историята е следната.

Видура. Одно из главных действующих лиц исторического эпоса «Махабхарата». Он был зачат Вьясадевой в лоне служанки Амбики, матери Махараджи Панду. Он — воплощение Ямараджи. По проклятию Мандуки Муни он стал шудрой. Это случилось так.

Веднъж царските стражари заловили няколко крадци, които се укривали в отшелническата обител на Ман̣д̣ӯка Муни. Както е редът, стражарите пленили всички крадци, а също и Ман̣д̣ӯка Муни. За него съдията издал смъртна присъда: да бъде пронизан с копие. Малко преди да бъде изпълнена присъдата, вестта за нея стигнала до царя и той веднага отменил наказанието, защото Ман̣д̣ӯка Муни бил много велик мъдрец. Царят сам го помолил да извини грешката на хората му и светецът веднага отишъл при Ямара̄джа, който определя съдбата на живите същества. На въпроса на Ман̣д̣ӯка Муни Ямара̄джа отвърнал, че в детството си този муни бил пробол със заострена сламка една мравка и заради това трябвало да преживее тези неволи. Ман̣д̣ӯка Муни смятал, че не е никак мъдро Ямара̄джа да го наказва заради детската му глупост, затова го проклел да стане шӯдра. Точно тази инкарнация на Ямара̄джа като шӯдра се нарича Видура. Видура се родил като брат на Дхр̣тара̄ш̣т̣ра и Маха̄ра̄джа Па̄н̣д̣у. Но Бхӣш̣мадева се отнасял към този шӯдра, потомък на династията Куру, както и към останалите си племенници. След известно време Видура се оженил за момиче, което също било заченато от бра̄хман̣а в утробата на шӯдра̄нӣ. Макар че Видура не наследил имуществото на баща си (брат на Бхӣш̣мадева), той получил достатъчно средства от по-големия си брат Дхр̣тара̄ш̣т̣ра. Видура бил много привързан към него и постоянно се опитвал да го насочва към верния път. По време на братоубийствената война при Курукш̣етра Видура много пъти съветвал брат си да бъде справедлив към синовете на Па̄н̣д̣у, но Дурьодхана се възпротивявал срещу намесата на чичо си и веднъж дори го оскърбил. Тогава Видура напуснал дома си и тръгнал на поклонение, където и получил наставленията на Маитрея.

Однажды стражники поймали нескольких воров, прятавшихся в обители Мандуки Муни. Стражники, как водится, арестовали не только воров, но и Мандуки Муни. Судья вынес муни смертный приговор: его должны были пронзить копьем. Мудреца вот-вот должны были казнить, но известие об этом дошло до царя, и тот сразу же отменил казнь, приняв во внимание, что тот был великим муни. Царь сам попросил у муни прощения за ошибку своих слуг, а святой сразу же отправился к Ямарадже, вершителю судеб живых существ. На вопрос муни Ямараджа ответил, что в детстве он пронзил заостренной соломинкой муравья, из-за чего и попал в эту историю. Муни решил, что со стороны Ямараджи было неразумно наказывать его за детскую глупость, и проклял его, сказав, что он станет шудрой. Этим воплощением Ямараджи в теле шудры и был Видура, брат-шудра Дхритараштры и Махараджи Панду. Но Бхишмадева относился к этому шудре, отпрыску рода Куру, так же, как и к остальным своим племянникам, и, когда пришло время, Видура женился на девушке, тоже зачатой брахманом в лоне шудрани. Хотя Видура не унаследовал имущества своего отца (брата Бхишмадевы), его старший брат Дхритараштра все же наделил его достаточными средствами. Видура был очень привязан к своему старшему брату и всегда старался направить его на путь истины. Во время братоубийственной войны на Курукшетре он неоднократно призывал брата справедливо отнестись к Пандавам, но Дурьйодхане не понравилось вмешательство его дяди, и он, фактически, оскорбил Видуру, из-за чего тот покинул дом, чтобы совершить паломничество и получить наставления Майтреи.