Skip to main content

ТЕКСТ 45

TEXT 45

Текст

Tekst

праятна̄д ятама̄нас ту
йогӣ сам̇шуддха-килбиш̣ах̣
анека-джанма-сам̇сиддхас
тато я̄ти пара̄м̇ гатим
prayatnād yatamānas tu
yogī saṁśuddha-kilbiṣaḥ
aneka-janma-saṁsiddhas
tato yāti parāṁ gatim

Дума по дума

Synonyms

праятна̄т – с неизменна практика; ятама̄нах̣ – стремейки се; ту – и; йогӣ – такъв трансценденталист; сам̇шуддха – отмити; килбиш̣ах̣ – всички грехове; анека – след много, много; джанма – раждания; сам̇сиддхах̣ – постигнал съвършенство; татах̣ – след това; я̄ти – достига; пара̄м – най-висшето; гатим – местоназначение.

prayatnāt — range praktika läbi; yatamānaḥ — püüeldes; tu — ja; yogī — selline transtsendentalist; saṁśuddha — minema pestud; kilbiṣaḥ — kelle kõik patud; aneka — pärast paljusid; janma — sünde; saṁsiddhaḥ — olles jõudnud täiuslikkuseni; tataḥ — seejärel; yāti — saavutab; parām — kõrgeima; gatim — sihtpunkti.

Превод

Translation

Когато един йогӣ искрено се стреми към напредък, пречисти се от всички замърсявания и стане съвършен след много, много раждания и практика, той достига върховната цел.

Ning kui joogi püüab siiralt järjest kõrgemale areneda, puhastudes kogu saastast, siis lõpuks, olles pärast paljusid sünde saavutanud jooga praktiseerimise läbi täiuslikkuse, jõuab ta kõrgeima eesmärgini.

Пояснение

Purport

Човек, роден в благочестиво, аристократично или свято семейство, осъзнава, че това положение е благоприятно за практикуване на йога. Затова решително се захваща с недовършената задача и като се пречисти от всички замърсявания, най-накрая постига върховното съвършенство – Кр̣ш̣н̣а съзнание. Кр̣ш̣н̣а съзнание е съвършеното ниво на освобождение от замърсяванията. Това се потвърждава в Бхагавад-гӣта̄ (7.28):

Erakordselt õiglasse, aristokraatlikku või pühasse perekonda sündinud inimene mõistab, et ta viibib soodsates tingimustes jooga praktiseerimiseks, ning on seetõttu otsusekindel jätkamaks pooleli jäänud teed, et end kogu materiaalsest saastast täielikult puhastada. Kui ta on lõpuks täielikult puhastunud, siis saavutab ta kõrgeima täiuslikkuse – Kṛṣṇa teadvuse. Kṛṣṇa teadvus on materiaalsest saastast vabanemise täiuslik tasand. Seda kinnitatakse „Bhagavad-gītās" (7.28):

йеш̣а̄м̇ тв анта-гатам̇ па̄пам̇
джана̄на̄м̇ пун̣я-карман̣а̄м
те двандва-моха-нирмукта̄
бхаджанте ма̄м̇ др̣д̣ха-врата̄х̣
yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ
janānāṁ puṇya-karmaṇām
te dvandva-moha-nirmuktā
bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ

„След много, много раждания, през които е извършвал благочестиви дейности, освободен от замърсяванията и двойственостите на илюзията, човек се заема с трансцендентално любовно служене на Бога.“

„Oma eelmistes eludes ja praeguses elus jumalakartlikult toiminud inimesed, kelle pattude järelmõjud on täielikult hävitatud, vabanevad pettekujutelmade kahesustest ning rakendavad end otsusekindlalt Minu teenimisse."