Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 3.5.37

Текст

бхӯта̄на̄м̇ набха-а̄дӣна̄м̇
яд яд бхавя̄вара̄варам
теш̣а̄м̇ пара̄нусам̇сарга̄д
ятха̄ сан̇кхям̇ гун̣а̄н видух̣

Дума по дума

бхӯта̄на̄м – на всички физични елементи; набхах̣ – небето; а̄дӣна̄м – като се започне от; ят – като; ят – и като; бхавя – о, благородни; авара – низши; варам – висши; теш̣а̄м – всички те; пара – Върховният; анусам̇сарга̄т – последен щрих; ятха̄ – колкото; сан̇кхям – брой; гун̣а̄н – качества; видух̣ – можеш да разбереш.

Превод

О, благородни, всички низши и висши качества, присъщи на физичните елементи – като се започне от небето и се стигне до земята, – съществуват единствено благодарение на последния щрих, нанесен от погледа на Върховната Божествена Личност.