Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.5.41

Текст

ма̄рґанті йат те мукга-падма-нід̣аіш́
чгандах̣-супарн̣аір р̣шайо вівікте
йасйа̄ґга-маршода-сарід-вара̄йа̄х̣
падам̇ падам̇ тіртга-падах̣ прапанна̄х̣

Послівний переклад

ма̄рґанті  —  шукають; йат  —  як; те  —  Твоє; мукга-падма  —  лотосове обличчя; нід̣аіх̣  —  ті, хто знайшов притулок у такому лотосі; чгандах̣  —  ведичних гімнів; супарн̣аіх̣  —  крилами; р̣шайах̣  —  мудреці; вівікте  —  у ясному розумі; йасйа  —  кого; аґга-марша-уда  —  що дарує свободу від усіх наслідків гріха; саріт  —  з річок; вара̄йа̄х̣  —  в найліпшій; падам падам  —  щокроку; тіртга-падах̣  —  чиї лотосові стопи рівні святим місцям; прапанна̄х̣  —  що знайшли притулок.

Переклад

В лотосових стопах Господа зосереджені всі святі місця. Великі мудреці кришталево чистого розуму на крилах Вед линуть до гнізда Твого лотосового обличчя. Деякі з них знову й знову віддаються Твоїм лотосовим стопам, знаходячи притулок в найліпшій з річок [Ґанзі].

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: Парамахамс порівнюють до величних лебедів, які люблять гніздитися серед лотосів. Всі частини Господнього трансцендентного тіла порівнюють до лотосів, тому що в матеріальному світі лотос уособлює найвищу красу. Найпрекрасніше, що є в світі,    —    це Веда, або «Бгаґавад-ґіта», тому що вони містять знання, яке дає нам Сам Бог-Особа. Парамахамса звиває гніздо на лотосі Господнього обличчя і завжди шукає захисту Його лотосових стіп. Парамахамса досягає Господа на крилах ведичної мудрості. Господь    —    первісне джерело усього сущого, і тому мудрі люди, збагачені ведичним знанням, шукають у Нього притулку, як птахи, залишивши гніздо, знову шукають його, щоб знайти там відпочинок і спокій. Вся ведична наука призначена вести до пізнання Верховного Господа, як Господь каже у «Бгаґавад-ґіті» (15.15): ведаіш́ ча сарваір ахам ева ведйах̣. Мудрі, подібні до чистих лебедів люди, намагаються будь-що-будь укритися під захистом Господа і не блукають просторами умоглядних розумувань та безплідного обмірковування численних філософій.

Зі Своєї безмежної милості Господь влаштував так, щоб усім всесвітом протікали води Ґанґи і щоб, омиваючись у її святих водах, кожен міг звільнитися від гріхів, які людина чинить щокроку. У світі тече багато річок, які просто доторком своїх вод пробуджують пам’ять про Бога в людині, що в них омивається. Головна серед цих річок    —    Ґанґа. В Індії тече п’ять святих рік, але найсвятіша серед них Ґанґа. Ґанґа і «Бгаґавад-ґіта»    —    це головні джерела трансцендентного щастя для людства. Мудрі люди шукають у них притулку, щоб повернутися додому, до Бога. Навіть Шріпада Шанкарачар’я проголошує, що навіть крихта знання з «Бгаґавад-ґіти» і ковток води з Ґанґи рятують людину від караючої руки Ямараджі.