ШБ 3.5.32
Devanagari
तामसो भूतसूक्ष्मादिर्यत: खं लिङ्गमात्मन: ॥ ३२ ॥
Verse text
та̄масо бгӯта-сӯкшма̄дір
йатах̣ кгам̇ лін̇ґам а̄тманах̣
йатах̣ кгам̇ лін̇ґам а̄тманах̣
Synonyms
Translation
Небо постає зі звуку, а звук із поєднання оманного его і невігластва. Іншими словами, небо є символічним образом Верховної Душі.
Purport
ПОЯСНЕННЯ: У ведичних гімнах сказано: етасма̄д а̄тманах̣ а̄ка̄ш́ах̣ самбгӯтах̣. Небо є символом Верховної Душі. Егоїстичні істоти під впливом страсті й невігластва не можуть вмістити в своєму розумі образ Бога-Особи. Для них символом Верховної Душі є небо.