ШБ 3.33.32

तस्यास्तद्योगविधुतमार्त्यं मर्त्यमभूत्सरित् ।
स्रोतसां प्रवरा सौम्य सिद्धिदा सिद्धसेविता ॥ ३२ ॥
тасйа̄с тад йоґа-відгута-
ма̄ртйам̇ мартйам абгӯт саріт
сротаса̄м̇ правара̄ саумйа
сіддгіда̄ сіддга-севіта̄

Synonyms

тасйа̄х̣Девахуті; татте; йоґапрактикою йоґи; <mi>відгутавідкинуті; ма̄ртйамматеріальні елементи; мартйамїї смертна оболонка; абгӯтстала; сарітрічка; сротаса̄мвсіх річок; правара̄найвидатніша; саумйашляхетний Відуро; сіддгі-да̄що дарує досконалість; сіддгатими, хто прагне досконалості; севіта̄обрана за пристановище..

Translation

Любий Відуро, матеріальні елементи її тіла розтанули в воду, яка перетворилася на річку, найсвятішу з усіх річок. Кожен, хто омиється в тій річці, досягає досконалості, і тому всі, хто прагне досягнути досконалості, приходять омитися в ній.