ШБ 3.26.67
Devanagari
विष्णुर्गत्यैव चरणौ नोदतिष्ठत्तदा विराट् ।
नाडीर्नद्यो लोहितेन नोदतिष्ठत्तदा विराट् ॥ ६७ ॥
नाडीर्नद्यो लोहितेन नोदतिष्ठत्तदा विराट् ॥ ६७ ॥
Verse text
вішн̣ур ґатйаіва чаран̣ау
нодатішт̣гат тада̄ віра̄т̣
на̄д̣ір надйо лохітена
нодатішт̣гат тада̄ віра̄т̣
нодатішт̣гат тада̄ віра̄т̣
на̄д̣ір надйо лохітена
нодатішт̣гат тада̄ віра̄т̣
Synonyms
вішн̣ух̣ — Господь Вішну; ґатйа̄ — із здатністю пересуватися; ева — справді; чаран̣ау — Його стопи; на — не; удатішт̣гат — піднявся; тада̄ — навіть тоді; віра̄т̣ — вірат-пуруша; на̄д̣іх̣ — Його кров’яні судини; надйах̣ — річки або річкові божества; лохітена — разом із кров’ю і її здатністю циркулювати; на — не; удатішт̣гат — поворухнувся; тада̄ — тоді; віра̄т̣ — вірат-пуруша.
Translation
Господь Вішну разом із здатністю пересуватися увійшов у стопи вірат-пуруші, але той не встав навіть тоді. Річки увійшли в Його кров’яні судини разом із кров’ю та її здатністю до циркуляції, але Космічна Істота все одно не поворухнулася.