ШБ 3.26.57

रेतस्तस्मादाप आसन्निरभिद्यत वै गुदम् ।
गुदादपानोऽपानाच्च मृत्युर्लोकभयङ्कर: ॥ ५७ ॥
ретас тасма̄д а̄па а̄сан
нірабгідйата ваі ґудам
ґуда̄д апа̄но ’па̄на̄ч ча
мр̣тйур лока-бгайан̇карах̣

Synonyms

ретах̣сім’я; тасма̄тз того; а̄пах̣бог, що керує водами; а̄санз’явився; нірабгідйатапроявився; ваісправді; ґудаманус; ґуда̄тз анусу; апа̄нах̣орган випорожнення; апа̄на̄тз органу випорожнення; чаі; мр̣тйух̣смерть; лока-бгайам-карах̣що навіює страх на весь усесвіт.

Translation

Після цього з’явилися сім’я (яке уособлює здатність продовжувати рід) і панівне божество води. Потім з’явився анус, здатність випорожнюватися і бог смерті, якій навіює страх на весь усесвіт.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Звідси можна зробити висновок, що виверження сім’я призводить до смерті. Тому йоґи й трансценденталісти, які бажають продовжити собі життя, самохіть утримуються від виверження сім’я. Чим менше чоловік втрачає сім’я, тим більше він віддаляє свою смерть. Є багато йоґів, які завдяки цьому живуть до трьохсот, чи навіть до семисот років. «Бгаґаватам» не залишає сумнівів щодо того, що втрата сім’я становить причину жахливої смерті. Чим більше людина прив’язана до статевих втіх, тим більше їй загрожує передчасна смерть.