Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.24.10

Текст

бгаґавантам̇ парам̇ брахма
саттвена̄м̇ш́ена ш́атру-хан
таттва-сан̇кгйа̄на-віджн̃аптйаі
джа̄там̇ відва̄н аджах̣ свара̄т̣

Послівний переклад

бгаґавантам  —  Господь; парам  —  верховний; брахма  —  Брахман; саттвена  —  чиє буття неосквернене; ам̇ш́ена  —  довершеною часткою; ш́атру-хан  —  о переможцю ворогів, Відуро; таттва-сан̇кгйа̄на  —  філософський аналіз двадцяти чотирьох елементів матерії; віджн̃аптйаі  —  для пояснення; джа̄там  —  з’явився; відва̄н  —  знаючи; аджах̣  —  ненардожений; сва-ра̄т̣  —  незалежний.

Переклад

Майтрея вів далі: О переможцю ворогів, ненароджений Господь Брахма, наділений майже повною незалежністю пізнання, зрозумів, що в лоні Девахуті силою свого чистого буття з’явився у Своїй частці Верховний Бог-Особа, щоб принести людям всеохопне знання, відоме як санкг’я-йоґа.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: У п’ятнадцятій главі «Бгаґавад-ґіти» сказано, що Господь Сам уклав «Веданта-сутру» і наділений її досконалим знанням. Філософію санкг’ї також виклав Верховний Бог-Особа, з’явившись як Капіла. Існує також самозванець Капіла, який розробив свою філософську систему санкг’ї, але його не слід плутати з Капілою, втіленням Бога. Капіла, син Кардами Муні, у Своїй філософській системі санкг’ї чітко пояснює не лише матеріальний світ, але й духовний світ також. Брахма дізнався про це, тому що він сварат, тобто здатний здобувати знання незалежно майже ні від кого. Його називають сварат, тому що йому не доводилося ходити вчитися в школі чи університеті, все знання він отримав із серця. Брахма    —    це перше живе створіння в цьому всесвіті, отож він не міг мати ніякого вчителя. Його вчителем став Сам Верховний Бог-Особа, що перебуває в серці кожної живої істоти. Брахма отримав знання прямо від Верховного Господа в своєму серці, тому його іноді називають сварат і аджа.

Варто звернути увагу на ще один важливий момент, висвітлений в цьому вірші. Саттвена̄м̇ш́ена    —    коли з’являється Верховний Бог-Особа, Він приносить із Собою все Своє оточення, серед яког Він живе на Вайкунтзі. Це означає, що і Його ім’я, і Його форма, і Його якості, і Його оточеня, і Його почт належать до трансцендентного світу. Істинне добро існує тільки в трансцендентному світі. Тут, у матеріальному світі, якість добра не буває повністю чистою. Добро може тут іноді проявлятися, але тут воно завжди має домішки страсті й невігластва. В духовному світі панує добро, не змішане з нижчими якостями. Якість добра в духовному світі називають шуддга-саттвою, або чистим добром. Інша назва шуддга-саттви    —    це васудева, тому що Бог народжується від Васудеви. Разом з тим це означає, що людина, яка утвердилася в чистому добрі, стає здатною пізнати образ, ім’я, якості, оточення і почет Верховного Бога-Особи. Слово ам̇ш́ена також вказує на те, що Верховний Бог-Особа, Крішна, втілюється в образі Капіладеви як частка Своєї частки. Бог поширюється або в форми кала, або в форми амша. Амша означає «безпосереднє поширення», а кала    —    «поширення Його поширення». Між Самим Верховним Богом-Особою, Його поширенням і поширенням Його поширення немає різниці, так само як немає різниці між одною свічкою і іншою. Та все таки ту свічку, від котрої запалено всі інші, називають першою. Тому Крішну називають Парабрахманою, або Верховним Богом-Особою і причиною всіх причин.