ШБ 3.21.49

गृहीतार्हणमासीनं संयतं प्रीणयन्मुनि: ।
स्मरन् भगवदादेशमित्याह श्लक्ष्णया गिरा ॥ ४९ ॥
ґр̣хіта̄рхан̣ам а̄сінам̇
сам̇йатам̇ прін̣айан муніх̣
смаран бгаґавад-а̄деш́ам
ітй а̄ха ш́лакшн̣айа̄ ґіра̄

Synonyms

ґр̣хітаприйняв; архан̣амшану; а̄сінампосадив; сам̇йатамзалишаючись мовчазним; прін̣айандаруючи радість; муніх̣мудрець; смаранзгадуючи; бгаґаватГоспода; а̄деш́амнаказ; ітітак; а̄хасказав; ш́лакшн̣айа̄солодкою; ґіра̄мовою.

Translation

Прийнявши вирази шани мудреця, цар сів, і запанувала тиша. Тоді Кардама згадав настанови Господа і заговорив до царя, втішаючи його серце своїми люб’язними словами.