ШБ 3.21.48

अथोटजमुपायातं नृदेवं प्रणतं पुर: ।
सपर्यया पर्यगृह्णात्प्रतिनन्द्यानुरूपया ॥ ४८ ॥
атгот̣аджам упа̄йа̄там̇
нр̣девам̇ пран̣атам̇ пурах̣
сапарйайа̄ парйаґр̣хн̣а̄т
пратінандйа̄нурӯпайа̄

Synonyms

атгатоді; ут̣аджамсамітницьку оселю; упа̄йа̄тамнаблизилися; нр̣девамімператор; пран̣атампоклонився; пурах̣перед; сапарйайа̄з шаною; парйаґр̣хн̣а̄тзустрів його; пратінандйапривітавши його; анурӯпайа̄відповідно до царевого становища.

Translation

Побачивши імператора, що прийшов до його самітницької оселі й поклонився, мудрець благословив його і привітав з належною шаною.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Імператор Сваямбгува Ману не лише особисто наблизився до хижки з сухого листя, в якій усамітнився Кардама Муні, але й шанобливо поклонився мудрецю. А самітнику годилося благословляти царів, які відвідували його відлюдницьку оселю в джунґлях.