ШБ 3.19.32
Devanagari
मया यथानूक्तमवादि ते हरे:
कृतावतारस्य सुमित्र चेष्टितम् ।
यथा हिरण्याक्ष उदारविक्रमो
महामृधे क्रीडनवन्निराकृत: ॥ ३२ ॥
कृतावतारस्य सुमित्र चेष्टितम् ।
यथा हिरण्याक्ष उदारविक्रमो
महामृधे क्रीडनवन्निराकृत: ॥ ३२ ॥
Verse text
майа̄ йатга̄нӯктам ава̄ді те харех̣
кр̣та̄вата̄расйа сумітра чешт̣ітам
йатга̄ хіран̣йа̄кша уда̄ра-вікрамо
маха̄-мр̣дге крід̣анаван ніра̄кр̣тах̣
кр̣та̄вата̄расйа сумітра чешт̣ітам
йатга̄ хіран̣йа̄кша уда̄ра-вікрамо
маха̄-мр̣дге крід̣анаван ніра̄кр̣тах̣
Synonyms
майа̄ — мною; йатга̄ — як; анӯктам — сказано; ава̄ді — пояснено; те — тобі; харех̣ — Верховного Бога-Особи; кр̣та-авата̄расйа — що прийшов як втілення; сумітра — любий Відуро; чешт̣ітам — діяння; йатга̄ — як; хіран̣йа̄кшах̣ — Хіран’якша; уда̄ра — величезна; вікрамах̣ — могутність; маха̄-мр̣дге — у великій битві; крід̣ана-ват — завиграшки; ніра̄кр̣тах̣ — був убитий.
Translation
Майтрея вів далі: Дорогий Відуро, я розповів Тобі про те, як Бог-Особа зійшов до цього світу, втілившись в образі первинного вепра, і як Він у великій битві завиграшки знищив демона, що володів нечуваною могутністю. Я розповів тобі це все так, як почув від свого духовного вчителя.
Purport
ПОЯСНЕННЯ: Тут мудрець Майтрея пояснює, що він просто переповів історію про те, як Верховний Бог-Особа убив Хіран’якшу, нічого не вигадуючи й не додаючи ніяких власних тлумачень, — він просто розповів усе, що почув від свого духовного вчителя. Іншими словами, він дотримувався рекомендованої в писаннях системи парампари, згідно з якою трансцендентне послання від учителів в учнівській спадкоємності. Щоб вислови ачар’ї, або вчителя, мали якусь вагу, вони повинні засновуватися на знанні, яке він отримав від свого духовного вчителя за допомогою визнаного методу слухового сприйняття.
Також тут сказано, що демон Хіран’якша, незважаючи на всю свою безмежну могутність, в руках Господа був схожий на ляльку. Навіть дитина може завиграшки зламати ляльку. Отже, хоча звичайній людині в матеріальному світі той чи інший демон може здаватися дуже могутнім, для Господа не становить жодних труднощів знищити його. Він може вбити мільйони демонів з такою самою легкістю, з якою дитина ламає свої ляльки, що з ними вона грається.