ШБ 3.19.29
Devanagari
एतौ तौ पार्षदावस्य शापाद्यातावसद्गतिम् ।
पुन: कतिपयै: स्थानं प्रपत्स्येते ह जन्मभि: ॥ २९ ॥
पुन: कतिपयै: स्थानं प्रपत्स्येते ह जन्मभि: ॥ २९ ॥
Verse text
етау тау па̄ршада̄в асйа
ш́а̄па̄д йа̄та̄в асад-ґатім
пунах̣ катіпайаіх̣ стга̄нам̇
прапатсйете ха джанмабгіх̣
ш́а̄па̄д йа̄та̄в асад-ґатім
пунах̣ катіпайаіх̣ стга̄нам̇
прапатсйете ха джанмабгіх̣
Synonyms
етау — ці двоє; тау — обидва; па̄ршадау — особисті слуги; асйа — Бога-Особи; ш́а̄па̄т — через прокляття; йа̄тау — пішли; асат-ґатім — отримати демонічне народження; пунах̣ — знову; катіпайаіх̣ — кілька; стга̄нам — своє становище; прапатсйете — повернуться; ха — певно; джанмабгіх̣ — через народження.
Translation
Через прокляття, яке впало на цих особистих супутників Верховного Господа, їм судилося отримати демонічне народження. Через кілька таких народжень вони повернуться на своє попереднє становище.