ШБ 3.16.1

ब्रह्मोवाच
इति तद् गृणतां तेषां मुनीनां योगधर्मिणाम् ।
प्रतिनन्द्य जगादेदं विकुण्ठनिलयो विभु: ॥ १ ॥
брахмова̄ча
іті тад ґр̣н̣ата̄м̇ теша̄м̇
муніна̄м̇ йоґа-дгармін̣а̄м
пратінандйа джаґа̄дедам̇
вікун̣т̣га-нілайо вібгух̣

Synonyms

брахма̄ ува̄чаГосподь Брахма сказав; ітітак; татмову; ґр̣н̣ата̄мхвалячи; теша̄мїх; муніна̄мтих чотирьох мудреців; йоґа-дгармін̣а̄мщо намагаються відновити свої стосунки з Усевишнім; пратінандйапривітавши; джаґа̄дасказав; ідамці слова; вікун̣т̣га-нілайах̣чия обитель вільна від тривог; вібгух̣Верховний Бог-Особа.

Translation

Господь Брахма сказав: Подякувавши мудреців за їхні молитви, Верховний Бог-Особа, владика Божого царства, промовив до них.