ШБ 3.15.17

वैमानिका: सललनाश्चरितानि शश्वद्
गायन्ति यत्र शमलक्षपणानि भर्तु: ।
अन्तर्जलेऽनुविकसन्मधुमाधवीनां
गन्धेन खण्डितधियोऽप्यनिलं क्षिपन्त: ॥ १७ ॥
ваіма̄ніка̄х̣ са-лалана̄ш́ чаріта̄ні ш́аш́вад
ґа̄йанті йатра ш́амала-кшапан̣а̄ні бгартух̣
антар-джале ’нувікасан-мадгу-ма̄дгавіна̄м̇
ґандгена кган̣д̣іта-дгійо ’пй анілам̇ кшіпантах̣

Synonyms

ваіма̄ніка̄х̣летячи в своїх літальних апаратах; са-лалана̄х̣разом з дружинами; чаріта̄нідії; ш́аш́ватвічно; ґа̄йантіоспівують; йатрана тих планетах Вайкунтги; ш́амалавід усіх несприятливих якостей; кшапан̣а̄нівільні; бгартух̣Верховного Господа; антах̣-джалесеред води; анувікасатцвітучи; мадгупахучі і наповнені медом; ма̄дгавіна̄мквіток мадгаві; ґандгенаароматом; кган̣д̣ітастурбовані; дгійах̣розуми; апінавіть хоча; аніламвітерець; кшіпантах̣відкидаючи.

Translation

Жителі планет Вайкунтги разом зі своїми дружинами літають на повітряних кораблях і повсякчасно оспівують якості й діяння Господа, в яких ніколи немає ніякої скверни. Оспівуючи Господню велич, вони залишаються байдужими навіть до налитих медом квіток мадгаві, які, розпустившись, розливають навколо свої пахощі.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: З цього вірша стає цілком очевидно, що планети Вайкунтги сповнені всіх можливих багатств. Там є повітряні кораблі, на яких жителі Вайкунтги разом зі своїми коханими подорожують духовним небом. Там дме приємний, просякнутий медом вітерець, розносячи пахощі розпущених квітів. Однак жителі Вайкунтги настільки поринають в уславлення Господа, що їм не подобається, коли приємний вітерець відвертає їхню увагу від цього. Іншими словами, вони чисті віддані. Вони вважають, що прославляти Господа важливіше, ніж задовольняти власні чуття. На планетах Вайкунтги ніхто не прагне задовольняти чуття. Вдихати пахощі розпущеної квітки, безперечно, дуже приємно, але це лише задоволення чуттів. Жителі Вайкунтги воліють насамперед служити Господу, а не задовольняти свої чуття. Коли відданий з трансцендентною любов’ю служить Господу, це дарує йому таку трансцендентну насолоду, що поряд з нею всі чуттєві втіхи тьмяніють.