ШБ 3.15.11

मैत्रेय उवाच
स प्रहस्य महाबाहो भगवान् शब्दगोचर: ।
प्रत्याचष्टात्मभूर्देवान् प्रीणन् रुचिरया गिरा ॥ ११ ॥
маітрейа ува̄ча
са прахасйа маха̄-ба̄хо
бгаґава̄н ш́абда-ґочарах̣
пратйа̄чашт̣а̄тма-бгӯр дева̄н
прін̣ан ручірайа̄ ґіра̄

Synonyms

маітрейах̣ ува̄чаМайтрея сказав; сах̣він; прахасйаусміхаючись; маха̄-ба̄хоо сильнорукий (Відуро); бгаґава̄нволодар усіх багатств; ш́абда-ґочарах̣якого пізнають за допомогою трансцендентної звукової вібрації; пратйа̄чашт̣авідповів; а̄тма-бгӯх̣Господь Брахма; дева̄нпівбогів; прін̣анзадовольняючи; ручірайа̄люб’язними; ґіра̄словами.

Translation

Шрі Майтрея сказав: Задоволений молитвами півбогів, Господь Брахма, якого пізнають за допомогою трансцендентного звуку, спробував заспокоїти їх.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Брахма знав про гріх Діті, і тому, почувши скаргу півбогів, він усміхнувся і став відповідати, намагаючись якнайліпше все пояснити їм.