ШБ 3.14.43

न ब्रह्मदण्डदग्धस्य न भूतभयदस्य च ।
नारकाश्चानुगृह्णन्ति यां यां योनिमसौ गत: ॥ ४३ ॥
na brahma-daṇḍa-dagdhasya
na bhūta-bhayadasya ca
nārakāś cānugṛhṇanti
yāṁ yāṁ yonim asau gataḥ

Synonyms

наніколи; брахма-дан̣д̣абрахманське покарання; даґдгасйапокараного; нані; бгӯта-бгайа-дасйатого, хто навіює страх живим істотам; чатакож; на̄рака̄х̣приречених потрапити до пекла; чатакож; ануґр̣хн̣антівиявляють ласку; йа̄м йа̄мхоч у який; йонімвид життя; асаукривдник; ґатах̣іде.

Translation

Людина, яка накликала на себе прокляття брахмани чи яка навіює страх іншим живим істотам, не знаходить прихильності ні в кого, навіть у жителів пекла і членів свого роду.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Життєвий приклад упослідженої форми життя    —    це собаки. Собаки    —    настільки пропащі істоти, що не знаходять ніякої прихильності навіть серед своїх родичів.