ШБ 3.12.56
Devanagari
स चापि शतरूपायां पञ्चापत्यान्यजीजनत् ।
प्रियव्रतोत्तानपादौ तिस्र: कन्याश्च भारत ।
आकूतिर्देवहूतिश्च प्रसूतिरिति सत्तम ॥ ५६ ॥
प्रियव्रतोत्तानपादौ तिस्र: कन्याश्च भारत ।
आकूतिर्देवहूतिश्च प्रसूतिरिति सत्तम ॥ ५६ ॥
Verse text
са ча̄пі ш́атарӯпа̄йа̄м̇
пан̃ча̄патйа̄нй аджіджанат
прійавратотта̄напа̄дау
тісрах̣ канйа̄ш́ ча бга̄рата
а̄кӯтір девахӯтіш́ ча
прасӯтір іті саттама
пан̃ча̄патйа̄нй аджіджанат
прійавратотта̄напа̄дау
тісрах̣ канйа̄ш́ ча бга̄рата
а̄кӯтір девахӯтіш́ ча
прасӯтір іті саттама
Synonyms
сах̣ — він (Ману); ча — також; апі — свого часу; ш́атарӯпа̄йа̄м — в Шатарупі; пан̃ча — п’ять; апатйа̄ні — дітей; аджіджанат — зачав; прійаврата — Пріяврату; утта̄напа̄дау — Уттанападу; тісрах̣ — три; канйа̄х̣ — дочки; ча — також; бга̄рата — сину Бгарати; а̄кӯтіх̣ — Акуті; девахӯтіх̣ — Девахуті; ча — і; прасӯтіх̣ — Прасуті; іті — так; саттама — о найліпший.
Translation
О сину Бгарати, з плином часу [Ману] породив із Шатарупою п’ятьох дітей: двох синів, Пріяврату й Уттанападу, і трьох дочок, Акуті, Девахуті й Прасуті.