Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.12.55
Текст
тада̄ мітгуна-дгармен̣а
праджа̄ хй едга̄м бабгӯвіре
праджа̄ хй едга̄м бабгӯвіре
Послівний переклад
тада̄ — тоді; мітгуна — статеве життя; дгармен̣а — згідно з релігійними засадами; праджа̄х̣ — потомство; хі — певно; едга̄м — збільшилося; бабгӯвіре — стало.
Переклад
Вступаючи в статеві зносини і зачинаючи дітей, вони поступово збільшили населення всесвіту.