ШБ 3.12.50

ऋषीणां भूरिवीर्याणामपि सर्गमविस्तृतम् ।
ज्ञात्वा तद्‍धृदये भूयश्चिन्तयामास कौरव ॥ ५० ॥
р̣шін̣а̄м̇ бгӯрі-вірйа̄н̣а̄м
апі сарґам авістр̣там
джн̃а̄тва̄ тад дгр̣дайе бгӯйаш́
чінтайа̄м а̄са каурава

Synonyms

р̣шін̣а̄мвеликих мудреців; бгӯрі-вірйа̄н̣а̄мнаділених велетенською могутністю; апіхоча; сарґамтворення; авістр̣тамне поширилося; джн̃а̄тва̄знаючи; татте; хр̣дайев серці; бгӯйах̣знову; чінтайа̄м а̄састав обмірковувати; кауравасину Куру.

Translation

О сину Куру, коли Брахма побачив, що незважаючи на присутність наділених велетенською могутністю мудреців населення не зростає достатньою мірою, він серйозно замислився над тим, як його збільшити.