ШБ 3.12.44

आन्वीक्षिकी त्रयी वार्ता दण्डनीतिस्तथैव च ।
एवं व्याहृतयश्वासन् प्रणवो ह्यस्य दहृत: ॥ ४४ ॥
а̄нвікшікі трайі ва̄рта̄
дан̣д̣а-нітіс татгаіва ча
евам̇ вйа̄хр̣тайаш́ ча̄сан
пран̣аво хй асйа дахратах̣

Synonyms

а̄нвікшікілогіка; трайітри цілі, а саме релігійність, матеріальне процвітання і спасіння; ва̄рта̄задоволення чуттів; дан̣д̣алад і закон; нітіх̣моральні норми; татга̄а також; ева чавідповідно; евамтак; вйа̄хр̣тайах̣славетні гімни бгӯх̣, бгувах̣ і свах̣; чатакож; а̄санпостали; пран̣авах̣омкара; хіпевно; асйайого (Брахми); дахратах̣із серця.

Translation

Наука логічного доведення, визначені в Ведах життєві цілі, а також закон та порядок, моральні норми і славетні гімни бгӯх̣, бгувах̣ і свах̣ з’явилися з вуст Брахми, а пранава омкара проявилася з його серця.