Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.12.35

Текст

ча̄тур-хотрам̇ карма-тантрам
упаведа-найаіх̣ саха
дгармасйа па̄да̄ш́ чатва̄рас
татгаіва̄ш́рама-вр̣ттайах̣

Послівний переклад

ча̄тух̣  —  чотири; хотрам  —  складники жертвопринесення; карма  —  дія; тантрам  —  деталі такої діяльності; упаведа  —  додатки до Вед; найаіх̣  —  логічними висновками; саха  —  разом із; дгармасйа  —  релігійності; па̄да̄х̣  —  принципи; чатва̄рах̣  —  чотири; татга̄ ева  —  так само; а̄ш́рама  —  суспільні стани; вр̣ттайах̣  —  фахові обов’язки.

Переклад

З’явилися чотири складники вогняного жертвопринесення: виконавець [співець гімнів], офірувач, вогонь і ритуальні дії, засновані на додатковій ведичній літературі. Разом з тим постали чотири засади релігії [правдивість, аскетизм, милосердя і чистота], а також обов’язки чотирьох суспільних станів.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: Їда, сон, самозахист і парування    —    це чотири основні тілесні потреби, спільні як для людей, так і для тварин. Від тварин людське суспільство відрізняється тільки релігійною діяльністю в рамках чотирьох соціальних станів і чотирьох етапів життя. Ці релігійні обов’язки чітко викладені в ведичній літературі. Коли з чотирьох ротів Брахми вийшли чотири Веди, ці обов’язки проявилися також. Ці обов’язки, визначені відповідно до чотирьох соціальних та духовних станів, встановлено для всього людства, і їх повинна дотримуватися кожна цивілізована людина. Тих, чиї традиції засновані на цих засадах, називають ар’янами, або розвиненими людьми.