Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.1.22
Текст
тасйа̄м̇ трітасйош́анасо манош́ ча
пр̣тгор атга̄ґнер асітасйа ва̄йох̣
тіртгам̇ суда̄сасйа ґава̄м̇ ґухасйа
йач чхра̄ддгадевасйа са а̄сішеве
пр̣тгор атга̄ґнер асітасйа ва̄йох̣
тіртгам̇ суда̄сасйа ґава̄м̇ ґухасйа
йач чхра̄ддгадевасйа са а̄сішеве
Послівний переклад
тасйа̄м — на березі річки Сарасваті; трітасйа — місце прощі за назвою Тріта; уш́анасах̣ — місце прощі за назвою Ушана; манох̣ ча — а також місце прощі за назвою Ману; пр̣тгох̣ — Прітгу; атга — тоді; аґнех̣ — Аґні; асітасйа — Асіти; ва̄йох̣ — Ваю; тіртгам — місця прощі; суда̄сасйа — за назвою Судаса; ґава̄м — Ґо; ґухасйа — Ґуха; йат — після цього; ш́ра̄ддгадевасйа — Шраддгадева; сах̣ — Відура; а̄сішеве — як належить відвідав і виконав належні обряди.
Переклад
На березі Сарасваті стоїть одинадцять святих місць: 1) Тріта, 2) Ушана, 3) Ману, 4) Прітгу, 5) Аґні, 6) Асіта, 7) Ваю, 8) Судаса, 9) Ґо, 10) Ґуха і 11) Шраддгадева. Відура обійшов усі ці місця прощі і всюди виконав належні обряди.