ШБ 3.1.12

पार्थांस्तु देवो भगवान्मुकुन्दो
गृहीतवान् सक्षितिदेवदेव: ।
आस्ते स्वपुर्यां यदुदेवदेवो
विनिर्जिताशेषनृदेवदेव: ॥ १२ ॥
па̄ртга̄м̇с ту дево бгаґава̄н мукундо
ґр̣хітава̄н сакшіті-дева-девах̣
а̄сте сва-пурйа̄м̇ йаду-дева-дево
вінірджіта̄ш́еша-нр̣дева-девах̣

Synonyms

па̄ртга̄нсини Прітги (Кунті); тупроте; девах̣Господь; бгаґава̄нБог-Особа; мукундах̣Шрі Крішна, що дарує звільнення; ґр̣хітава̄нприйняв; саразом із; кшіті-дева-девах̣брахманами і півбогами; а̄степрисутній; сва-пурйа̄мразом з родиною; йаду-дева-девах̣кому поклоняються царі династії Яду; вінірджітапідкорені; аш́ешабезліч; нр̣девацарів; девах̣Господь.

Translation

Господь Крішна, Бог-Особа, вважає синів Прітги за Своїх родичів, а на боці Господа Шрі Крішни стоять усі царі світу. Він живе разом з усіма Своїми родичами    —    а це все царі та князі династії Яду, що підкорили безліч правителів і що вважають Його своїм Господом.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Відура дав Дгрітараштрі дуже хорошу пораду вступити в політичну спілку з синами Прітги, Пандавами. Насамперед він сказав, що з ними перебуває в близьких стосунках Господь Крішна, їхній двоюрідний брат. Господь Крішна    —    це Верховний Бог-Особа і Йому поклоняються всі брахмани, а також півбоги, що врядують усесвітом. Крім цього, Господь Крішна і Його родичі, царі та князі династії Яду, підкорили всіх царів світу.
Кшатрії мали звичай стинатися в герці з царями інших країн і, перемагаючи їх, забирати їхніх вродливих дочок    —    царівен. Це був славний звичай, бо завдяки тому кшатрії одружувались на царівнах лише тоді, коли проявляли лицарську звитягу. Всі царевичі династії Яду одружились на дочках інших царів саме так, довівши свою лицарську силу, тому можна було сказати, що вони перемогли всіх царів світу. Відура хотів, щоб його брат зрозумів усю небезпечність війни з Пандавами, адже їх підтримував Господь Крішна, що перемагав ще дитиною таких демонів, як Камса і Джарасандга, і таких півбогів, як Брахма й Індра. Отже, на боці Пандавів були всі сили всесвіту.