ШБ 2.9.16

भृत्यप्रसादाभिमुखं द‍ृगासवं
प्रसन्नहासारुणलोचनाननम् ।
किरीटिनं कुण्डलिनं चतुर्भुजं
पीतांशुकं वक्षसि लक्षितं श्रिया ॥ १६ ॥
бгр̣тйа-праса̄да̄бгімукгам̇ др̣ґ-а̄савам̇
прасанна-ха̄са̄рун̣а-лочана̄нанам
кіріт̣інам̇ кун̣д̣алінам̇ чатур-бгуджам̇
піта̄м̇ш́укам̇ вакшасі лакшітам̇ ш́рійа̄

Synonyms

бгр̣тйаслуга; праса̄даприхильність; абгімукгамдоброзичливо дивлячись; др̣ксам вигляд; а̄савамсп’яніння; прасаннадуже задоволена; ха̄саусмішка; арун̣ачервонуваті; лочанаочі; а̄нанамобличчя; кіріт̣інамв короні; кун̣д̣алінаміз сережками; чатух̣-бгуджамз чотирма руками; пітажовтий; ам̇ш́укамодяг; вакшасіна грудях; лакшітампозначений; ш́рійа̄богинею процвітання.

Translation

Бог - Особа , доброзичливо нахилений до Своїх люблячих слуг, аж променів глибоким задоволенням, п’янячи й зачаровуючи самим Своїм виглядом. Його рум’яне обличчя прикрашала чарівлива усмішка, Він був убраний в жовті шати, в Його вухах були сережки, а на голові    —    діадема. Він мав чотири руки, і Його груди позначали лінії богині процвітання.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: У «Падма Пурані» («Уттара-кганда») наведено повний опис йоґа-пітги, місця, в якому Господь являє Себе Своїм вічним відданим. Там, в йоґа-пітзі, біля лотосових стіп Господа сидять уособлення релігії, знання, багатства і зречености. Чотири Веди, «Ріґ», «Сама», «Яджур» і «Атгарва», особисто присутні там, щоб давати поради Господеві. Там присутні всі шістнадцять енерґій на чолі з Чандою. Чанда і Кумуда    —    це перші два брамники, на середній брамі стоять Бгадра і Субгадра, а останню браму охороняють Джая і Віджая. Там є також інші брамники, що їх називають Кумуда, Кумудакша, Пундаріка, Вамана, Шанкукарна, Сарванетра, Сумукга і т. д. Господній палац гарно прикрашено, і його надійно охороняють перелічені вище брамники.