ШБ 2.9.14

श्रीर्यत्र रूपिण्युरुगायपादयो:
करोति मानं बहुधा विभूतिभि: ।
प्रेङ्खं श्रिता या कुसुमाकरानुगै-
र्विगीयमाना प्रियकर्म गायती ॥ १४ ॥
ш́рір йатра рӯпін̣й уруґа̄йа-па̄дайох̣
кароті ма̄нам̇ бахудга̄ вібгӯтібгіх̣
прен̇кгам̇ ш́ріта̄ йа̄ кусума̄кара̄нуґаір
віґійама̄на̄ прійа-карма ґа̄йатӣ

Synonyms

ш́ріх̣богиня процвітання; йатрана планетах Вайкунтги; рӯпін̣іу своїй трансцендентній формі; уруґа̄йаГосподь, якого оспівують великі віддані; па̄дайох̣під лотосовими стопами Господа; каротівиконує; ма̄намшанобливе служіння; бахудга̄з різними атрибутами; вібгӯтібгіх̣разом зі своїми особистими супутницями; прен̇кгамрадісний порух; ш́ріта̄прийнявши притулок; йа̄хто; кусума̄каравесна; ануґаіх̣чорними бджолами; віґійама̄на̄супроводжувана піснями; прійа-кармадіяння найдорожчого; ґа̄йатіоспівуючи.

Translation

Богиня процвітання у своєму трансцендентному тілі з любов’ю служить лотосовим стопам Господа. Слугуючи зі своїми вірними подругами Господеві, вона відчуває невичерпну насолоду, але водночас у супроводі чорних бджіл, супутників весни, вона оспівує велич Господніх діянь.