ШБ 2.7.41

नान्तं विदाम्यहममी मुनयोऽग्रजास्ते
मायाबलस्य पुरुषस्य कुतोऽवरा ये ।
गायन् गुणान् दशशतानन आदिदेव:
शेषोऽधुनापि समवस्यति नास्य पारम् ॥ ४१ ॥
на̄нтам̇ віда̄мй ахам амі мунайо ’ґра-джа̄с те
ма̄йа̄-баласйа пурушасйа куто ’вара̄ йе
ґа̄йан ґун̣а̄н даш́а-ш́ата̄нана а̄ді-девах̣
ш́ешо ’дгуна̄пі самавасйаті на̄сйа па̄рам

Synonyms

наніколи; антамкінець; віда̄мія знаю; ахамя сам; аміі всі ті; мунайах̣великі мудреці; аґра-джа̄х̣народжені перед тобою; тети; ма̄йа̄-баласйавсемогутнього; пурушасйаБога-Особи; кутах̣що казати за інших; авара̄х̣народжених по нас; йеті, хто; ґа̄йаноспівуючи; ґун̣а̄някості; даш́а-ш́ата-а̄нанах̣той, хто має десять сотень облич; а̄ді-девах̣перше втілення Господа; ш́ешах̣відоме як Шеша; адгуна̄донині; апінавіть; самавасйатіможе здобути; нане; асйаЙого; па̄раммеж.

Translation

Ані я, ані жоден з мудреців, народжених перед тобою, не знають у всій повноті всемогутнього Бога-Особу. То що ж можуть знати про Нього інші , народжені після нас ? Навіть Шеша, перше втілення Господа, ніяк не здолає сягнути меж цього знання, дарма що безнастанно описує діяння Господа десятьма сотнями вуст.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Всемогутній Бог-Особа проявляє Свої енерґії в трьох основних формах    —    як внутрішню, зовнішню та межову енерґії,    —    а вже ці три енерґії розбиваються на безліч поширень. Отож цих енерґетичних поширень не злічити нікому, тому що Сам Бог-Особа у втіленні Шеші ніяк не дійде їхнього кінця, хоча постійно описує їх тисячею Своїх уст.