ШБ 2.7.22
Devanagari
क्षत्रं क्षयाय विधिनोपभृतं महात्मा
ब्रह्मध्रुगुज्झितपथं नरकार्तिलिप्सु ।
उद्धन्त्यसाववनिकण्टकमुग्रवीर्य-
स्त्रि:सप्तकृत्व उरुधारपरश्वधेन ॥ २२ ॥
ब्रह्मध्रुगुज्झितपथं नरकार्तिलिप्सु ।
उद्धन्त्यसाववनिकण्टकमुग्रवीर्य-
स्त्रि:सप्तकृत्व उरुधारपरश्वधेन ॥ २२ ॥
Verse text
кшатрам̇ кшайа̄йа відгінопабгр̣там̇ маха̄тма̄
брахма-дхруг уджджхіта-патгам̇ нарака̄рті-ліпсу
уддгантй аса̄в аванікан̣т̣акам уґра-вірйас
тріх̣-сапта-кр̣тва урудга̄ра-параш́вадгена
брахма-дхруг уджджхіта-патгам̇ нарака̄рті-ліпсу
уддгантй аса̄в аванікан̣т̣акам уґра-вірйас
тріх̣-сапта-кр̣тва урудга̄ра-параш́вадгена
Synonyms
кшатрам — царський стан; кшайа̄йа — щоб поменшити; відгіна̄ — призначенням; упабгр̣там — що розрісся; маха̄тма̄ — Господь в образі великого мудреця Парашурами; брахма- дгрук — найвищої істини як Брахмана; уджджгіта-патгам — ті, хто зійшов зі шляху Абсолютної Істини; нарака-а̄рті-ліпсу — бажаючи страждати у пеклі; уддганті — вириває; асау — всіх тих; аванікан̣т̣акам — шпичаки для всього світу; уґра-вірйах̣ — страхітливо могутній; тріх̣-сапта — тричі по сім; кр̣твах̣ — зробив; урудга̄ра — дуже гострим; параш́вадгена — сікачем.
Translation
Коли правителі, звані кшатріями, прагнучи пекельних мук, зійшли з путі Абсолютної Істини, Господь у Своєму втіленні мудреця Парашурами знищив до ноги всіх царів-негідників, що були не ліпші за шпичаки в тілі землі. Тричі по сім раз він упень вирубав кшатріїв Своїм добре вигостреним сікачем.
Purport
ПОЯСНЕННЯ: Кшатрії , тобто правителі й керівники у будь-якій частині всесвіту, на цій планеті чи на інших, по суті, представляють Всемогутнього Бога-Особу і зобов’язані скеровувати своїх підданих на шлях усвідомлення Бога. Головний обов’язок кожної держави та її керівників за будь-якої форми правління, монархії, демократії, олігархії, диктатури чи автократії, — це вести громадян до усвідомлення Бога. У цьому полягає самий сенс людського існування, і батькові, духовному вчителю і в кінцевому підсумку державі покладено за обов’язок провадити всіх, хто залежить від них, до цієї мети. Все матеріальне творіння існує тільки для цієї мети — дати падшим душам, які повстали проти волі Верховного Батька і через це потрапили під вплив матеріальної природи, нагоду схаменутися.
Якщо людина не чинить опору поштовхам матеріальної природи, вона поступово скочується до пекельного життя у безнастанних нещастях та муках. Порушника заповідей, які впорядковують життя зумовлених істот, називають брахмодджгіта-патгою, тобто тим, хто йде проти Абсолютної Істини. Він підлягає покаранню. Господь Парашурама, втілення Бога-Особи, з’явився у цьому світі саме тоді, коли правителі світу збилися з праведної путі, і винищив негідників-царів двадцять один раз. Багато кшатрій тоді повтікало з Індії в інші частини світу. Згідно з «Махабгаратою», предками єгипетських царів були саме переселенці з Індії, які рятувались від Парашураминої кари. Ця кара падає на царів чи керівників щоразу, коли вони зрікаються Бога і розвивають цивілізацію безбожників. Так влаштував Усевишній.
Якщо людина не чинить опору поштовхам матеріальної природи, вона поступово скочується до пекельного життя у безнастанних нещастях та муках. Порушника заповідей, які впорядковують життя зумовлених істот, називають брахмодджгіта-патгою, тобто тим, хто йде проти Абсолютної Істини. Він підлягає покаранню. Господь Парашурама, втілення Бога-Особи, з’явився у цьому світі саме тоді, коли правителі світу збилися з праведної путі, і винищив негідників-царів двадцять один раз. Багато кшатрій тоді повтікало з Індії в інші частини світу. Згідно з «Махабгаратою», предками єгипетських царів були саме переселенці з Індії, які рятувались від Парашураминої кари. Ця кара падає на царів чи керівників щоразу, коли вони зрікаються Бога і розвивають цивілізацію безбожників. Так влаштував Усевишній.