ШБ 2.4.9

यथा गुणांस्तु प्रकृतेर्युगपत् क्रमशोऽपि वा ।
बिभर्ति भूरिशस्त्वेक: कुर्वन् कर्माणि जन्मभि: ॥ ९ ॥
йатга̄ ґун̣а̄м̇с ту пракр̣тер
йуґапат крамаш́о ’пі ва̄
бібгарті бгӯріш́ас тв еках̣
курван карма̄н̣і джанмабгіх̣

Synonyms

йатга̄як вони є; ґун̣а̄някості; туале; пракр̣тех̣матеріальної енерґії; йуґапатодночасно; крамаш́ах̣поступово; апітакож; ва̄чи; бібгартіпідтримує; бгӯріш́ах̣численні форми; туале; еках̣єдиний верховний; курвандіючи; карма̄н̣ідіяння; джанмабгіх̣втіленнями.

Translation

Верховний Бог-Особа завжди єдиний    —    і коли Сам скеровує діяльність ґун матеріальної природи, і коли поширюється одночасно в багатьох, і коли керує ґунами природи через Свої послідовні поширення.