Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 2.4.12
Текст
намах̣ парасмаі пуруша̄йа бгӯйасе
сад-удбгава-стга̄на-ніродга-лілайа̄
ґр̣хіта-ш́акті-трітайа̄йа дехіна̄м
антарбгава̄йа̄нупалакшйа-вартмане
Послівний переклад
ш́рі-ш́уках̣ ува̄ча — Шрі Шукадева Ґосвамі сказав; намах̣ — складаю шанобливі поклони; парасмаі — Верховному; пуруша̄йа — Богові-Особі; бгӯйасе — довершеному цілому; сад-удбгава — творення матеріального світу; стга̄на — його підтримання; ніродга — та його згортання; лілайа̄ — за розвагу; ґр̣хіта — прийнявши; ш́акті — могутність; трітайа̄йа — три ґуни; дехіна̄м — всіх, хто має матеріальні тіла; антах̣- бгава̄йа — Йому, хто перебуває всередині; анупалакшйа — незбагненно; вартмане — тому, хто діє так.
Переклад
Шукадева Ґосвамі сказав : Я складаю шанобливі поклони Верховному Богові-Особі, що для створення матеріального світу використовує три ґуни природи. Він — довершене ціле, що перебуває в тілі кожного, і шляхи Його незбагненні.
Коментар
ПОЯСНЕННЯ: Матеріальний світ — це прояв трьох ґун: добра, страсти й невігластва. Щоб творити, підтримувати і знищувати матеріальний світ, Верховний Господь прибирає форм трьох панівних божеств — Брахми, Вішну та Шанкари (Шіви). Як Вішну Він входить у кожне створене матеріальне тіло. Як Ґарбгодакашаї Вішну Він входить у кожний всесвіт, а як Кшіродакашаї Вішну — в тіло кожної живої істоти. Господь Шрі Крішна — джерело всіх вішну-таттв, і тому Його названо тут парах̣ пума̄н, тобто Пурушоттама, словами «Бгаґавад-ґіти» (15.18). Він довершене ціле, отже пуруша-аватари — Його повні поширення. Бгакті-йоґа — єдиний шлях , який дарує людині можливість пізнати Бога. Філософи - емпірики та йоґи - містики не на силі збагнути Бога-Особу, тому Його називають анупалакшйа-вартмане, Господь незбагненного шляху — бгакті-йоґи.