ШБ 1.6.8

अहं च तद्ब्रह्मकुले ऊषिवांस्तदुपेक्षया ।
दिग्देशकालाव्युत्पन्नो बालक: पञ्चहायन: ॥ ८ ॥
ахам̇ ча тад-брахма-куле
ӯшіва̄м̇с тад-упекшайа̄
діг-деш́а-ка̄ла̄вйутпанно
ба̄лаках̣ пан̃ча-ха̄йанах̣

Synonyms

ахамя; чатеж; татте; брахма-кулев школі для брахман; ӯшіва̄нжив; татвід неї; упекшайа̄залежачи; дік-деш́асторін та країв; ка̄лачасу; авйутпаннах̣не відаючи; ба̄лаках̣просте хлоп’я; пан̃чап’ять; ха̄йанах̣років.

Translation

Я, тоді ще п’ятирічний, жив у школі для брахман. Любов матері зв’язувала мене, і я геть нічого не знав за інші краї.