ШБ 1.19.37

अत: पृच्छामि संसिद्धिं योगिनां परमं गुरुम् ।
पुरुषस्येह यत्कार्यं म्रियमाणस्य सर्वथा ॥ ३७ ॥
атах̣ пр̣ччга̄мі сам̇сіддгім̇
йо
ґіна̄м̇ парамам̇ ґурум
пурушасйеха йат ка̄рйам̇
мрійама̄н̣асйа сарватга̄

Synonyms

атах̣тому; пр̣ччга̄міпрохаю вказати; сам̇сіддгімшлях до досконалости; йоґіна̄мсвятих; парамамнайвищий; ґурумдуховний вчитель; пурушасйалюдини; іхаза цього життя; йатякий; ка̄рйамобов’язок; мрійама̄н̣асйатого, хто скоро помре; сарватга̄у всьому.

Translation

Ти духовний вчитель великих святих та відданих, і тому я благаю тебе: покажи мені шлях, що їм прийде досконалости кожний, а передусім той, хто став на порозі смерти.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Якщо людина не палає бажанням дізнатися про шлях до досконалости, їй непотрібно звертатися до духовного вчителя. Духовний вчитель    —    це не якась дорога витребенька у домі. Матеріаліст звичайно приймає так званого духовного вчителя в погоні за модою, не отримуючи від цього ніякої користи. Неправдивий духовний вчитель просто лестить так званому учневі, а тому і вчитель, і його підопічний ідуть прямісінько в пекло. Махараджа Парікшіт    —    взірець справжнього учня, тому що він порушує питання насущно важливі для кожного, і насамперед для людини, що стала на порозі смерти. Питання, яке порушив Махараджа Парікшіт, складає основу всього «Шрімад-Бгаґаватам». Погляньмо ж, як мудро відповідатиме великий вчитель.