ШБ 1.16.31

आत्मानं चानुशोचामि भवन्तं चामरोत्तमम् ।
देवान् पितृनृषीन् साधून् सर्वान् वर्णांस्तथाश्रमान् ॥ ३१ ॥
а̄тма̄нам̇ ча̄нуш́оча̄мі
бгавантам̇ ча̄мароттамам
дева̄н пітР̣̄н р̣шін са̄дгӯн
сарва̄н варн̣а̄м̇с татга̄ш́рама̄н

Synonyms

а̄тма̄намя себе; чатакож; ануш́оча̄міоплакую; бгавантамтебе; чаа також; амара-уттамамнайліпшого з півбогів; дева̄нпівбогів; пітР̣̄нжителів планети Пітрілока; р̣шінмудреців; са̄дгӯнвідданих; сарва̄нусіх їх; варн̣а̄нпідрозділи; татга̄як і; а̄ш́рама̄нуклади людського суспільства.

Translation

Я думаю про себе, а також, найліпший з півбогів, про тебе, про півбогів, мудреців, жителів Пітрілоки, відданих Господа й усіх, хто додержує системи варн та ашрамів у людському суспільстві.

Purport

Щоб людське життя було досконалим, потрібні злагоджені дії людей та півбогів, мудреців, жителів Пітрілоки і відданих Господа на основі науково організованого суспільства, складеного з варн і ашрамів. Таким чином, людське життя починає відрізнятись від тваринного після прийняття наукової системи варн та ашрамів, що спирається на знання мудреців, які діють у повному зв’язку з півбогами; це знаменує початок шляху до вершини    —    відновлення наших вічних стосунків з Верховною Абсолютною Істиною, Богом-Особою, Господом Шрі Крішною. Коли через засилля невігластва руйнується дана від Бога варнашрама-дгарма, яка спрямована на єдине    —    дати можливість піднестися від рівня тваринної свідомости до рівня людської свідомости і далі до свідомости божественної,    —    нормальна життєдіяльність суспільства миру та поступу стає неможливою. Отруйна змія Калі-юґи нападає передусім на дану від Бога варнашрама-дгарму, так що людей, які насправді посідають брахманічні якості, називають шудрами, а шудри видають себе за брахман лише на підставі «права народження», яка є несправедливою. Вважати людину за брахману тільки тому, що вона народилася в родині брахман, зовсім не відповідає писанням, хоча це й може бути однією з передумов. Насправді зватися брахманою має право той, хто опанував свої розум та чуття, хто виховує терпимість, простоту, чистоту, плекає знання, правдивість, відданість Господеві й віру у мудрість Вед. Нині, проте, не зважають на те, що людина має посідати належні якості, і навіть автор «Рама-чаріта- манаси», знаменитий поет і автор високомистецьких творів, виступає за несправедливе «право народження».
Все це наслідки впливу епохи Калі. Тому матінка-Земля у подобі корови оплакувала стан світу.