ШБ 1.15.2

शोकेन शुष्यद्वदनहृत्सरोजो हतप्रभ: ।
विभुं तमेवानुस्मरन्नाशक्नोत्प्रतिभाषितुम् ॥ २ ॥
ш́окена ш́ушйад-вадана-
хр̣т-сароджо хата-прабгах̣
вібгум̇ там ева̄нусмаран
на̄ш́акнот пратібга̄шітум

Synonyms

ш́окенавід горя; ш́ушйат-ваданав роті пересохло; хр̣т- сароджах̣подібне до лотосу серце; хатавтратив; прабгах̣осяйність тіла; вібгумВерховного; тамГоспода Крішну; евапевно; анусмарандумаючи про себе; нане міг; аш́акнотспромогтися; пратібга̄шітумвідповісти як належить.

Translation

Горе зсушило вуста Арджуни і його лотосове серце, а його тіло втратило осяйність. Згадуючи Верховного Господа, він не на силі був вимовити і слова на відповідь.