Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 1.11.6

Текст

ната̄х̣ сма те на̄тга сада̄н̇ґгрі-пан̃каджам̇
вірін̃ча-ваірін̃чйа-сурендра-вандітам
пара̄йан̣ам̇ кшемам іхеччгата̄м̇ парам̇
на йатра ка̄лах̣ прабгавет парах̣ прабгух̣

Послівний переклад

ната̄х̣  —  вклонилися; сма  —  ми так зробили; те  —  Тобі; на̄тга  —  о Господи; сада̄  —  завжди; ан̇ґгрі-пан̇каджам  —  лотосові стопи; вірін̃ча—Брахма, перша жива істота; ваірін̃чйа  —   сини Брахми, як-от Санака чи Санатана; сура-індра  —  цар райських планет; вандітам  —  що їм поклоняються; пара̄йан̣ам  —  найвище; кшемам  —  добро; іха  —  за цього життя; іччгата̄м  —  той, хто прагне; парам  —  найвищий; на  —  ніколи; йатра  —  де; ка̄лах̣  —  невідворотний час; прабгавет  —  може поширити свій вплив; парах̣  —  трансцендентний; прабгух̣  —   Верховний Господь.

Переклад

Жителі Двараки казали: Любий Господи! Тобі поклоняються всі півбоги, як-от Брахма, чотири Сани й навіть цар раю. Ти    —    кінцевий притулок для тих, хто справді хоче досягти у житті найвищого блага. Ти    —    верховний трансцендентний Господь, і навіть невідворотний час на Тебе не може вплинути.

Коментар

«Бгаґавад-ґіта», «Брахма-самхіта» та інші авторитетні ведичні писання свідчать , що Господь Шрі Крішна    —    це Верховний Господь . Немає нікого рівного Йому чи вищого від Нього, і то остаточний висновок усіх писань. Залежні живі істоти, що всі є невід’ємні частки Верховного Господа, перебувають під впливом часу й простору. Живі істоти    —    це підпорядкований Брахман, тимчасом як Верховний Господь є панівний, Абсолют. Щойно ми забуваємо цю очевидну істину, ми опиняємось в ілюзії і зазнаємо троїстих страждань, як той, хто потрапив у непроглядну темряву. Чиста свідомість наділеної знанням живої істоти    —     це свідомість Бога, маючи яку, істота за всіх обставин схиляється перед Ним.