Бґ. 11.23

रूपं महत्ते बहुवक्‍त्रनेत्रं
महाबाहो बहुबाहूरुपादम् ।
बहूदरं बहुदंष्ट्राकरालं
दृष्ट्वा लोका: प्रव्यथितास्तथाहम् ॥ २३ ॥
рӯпам̇ махат те баху-вактра-нетрам̇
маха̄-ба̄хо баху-ба̄хӯру-па̄дам
бахӯдарам̇ баху-дам̇шт̣ра̄-кара̄лам̇
др̣шт̣ва̄ лока̄х̣ правйатгіта̄с татга̄хам

Synonyms

рӯпамформа; махатдуже велике; теТвоє; бахубагато; вактраоблич; нетрамі очей; маха̄-ба̄хоо міцнорукий; бахубагато; ба̄хурук; ӯрустегон; па̄дамніг; баху-ударамбагато животів; баху-дам̇шт̣ра̄багато зубів; кара̄ламжахливе; др̣шт̣ва̄бачачи; лока̄х̣усі планети; правйатгіта̄х̣розгублені; татга̄також; ахамя.

Translation

О могутньорукий, всі планети та їх напівбоги збентежені виглядом Твоєї гігантської форми з її багатьма обличчями, очима, руками, стегнами, ногами і черевами й Твоїми численними страхітливими зубами. Як і вони, я теж розгублений.