Skip to main content

VERZ 24

ТЕКСТ 24

Besedilo

Текст

utsīdeyur ime lokā
na kuryāṁ karma ced aham
saṅkarasya ca kartā syām
upahanyām imāḥ prajāḥ
утсӣдейур име лока̄
на курйа̄м̇ карма чед ахам
сан̇карасйа ча карта̄ сйа̄м
упаханйа̄м има̄х̣ праджа̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

utsīdeyuḥ – bi propadli; ime – vsi ti; lokāḥ – svetovi; na – ne; kuryām – bi opravljal; karma – predpisane dolžnosti; cet – če; aham – Jaz; saṅkarasya – nezaželenega prebivalstva; ca – in; kartā – povzročitelj; syām – bi bil; upahanyām – bi uničil; imāḥ – vsa ta; prajāḥ – živa bitja.

утсӣдейух̣ — погибли бы; име — эти; лока̄х̣ — миры; на — не; курйа̄м — не исполнял бы; карма — предписанный долг; чет — если; ахам — Я; сан̇карасйа — нежеланного потомства; ча — и карта̄ – создатель; сйа̄м — стал бы; упаханйа̄м — уничтожил бы; има̄х̣ — эти; праджа̄х̣ — существа.

Translation

Перевод

Če ne bi izpolnjeval predpisanih dolžnosti, bi vsi svetovi propadli. Bil bi vzrok rojevanja nezaželenega prebivalstva in bi tako skalil mir vseh živih bitij.

Если бы Я не выполнял Своих обязанностей, все эти миры были бы обречены на гибель. Я стал бы причиной появления на свет нежеланного потомства и тем самым нарушил бы покой всех живых существ.

Purport

Комментарий

Varṇa-saṅkara je nezaželeno prebivalstvo, ki kali družbeni mir. Da bi se izognili družbenim vznemirjenjem, obstajajo pravila, ki ljudem omogočajo mirno življenje in takšno organiziranost, da lahko duhovno napredujejo. Kadar Gospod Kṛṣṇa sestopi, upošteva ta pravila, da bi ohranil njihovo veljavnost in pokazal, da so nujno potrebna. Gospod je oče vseh živih bitij, in če so ta zavedena, je za to posredno odgovoren. Kadar pride do splošnega neupoštevanja regulativnih načel, Gospod osebno sestopi in vrne družbo na pravo pot. Čeprav se moramo ravnati po Gospodovem zgledu, pa si moramo dobro zapomniti, da Gospoda ne smemo posnemati. Imeti Ga za zgled ni isto kot posnemati Ga. Ne moremo Ga posnemati in dvigniti hriba Govardhane, ki ga je Gospod dvignil kot otrok. Tega ne zmore nobeno človeško bitje. Držati se moramo Gospodovih navodil, nikoli pa ne smemo posnemati Gospoda. V Śrīmad-Bhāgavatamu (10.33.30–31) je rečeno:

Варна-санкара — это нежелательные элементы общества, которые нарушают закон и приносят всем беспокойства. Чтобы сохранить порядок в обществе, люди должны подчиняться определенным правилам, приведенным в шастрах, — тогда они смогут жить в мире и духовно совершенствоваться. Когда Господь Кришна нисходит в материальный мир, Он следует всем этим правилам, чтобы показать людям, насколько это важно. Господь — отец всех живых существ, и, если они сходят с правильного пути, Господь в каком-то смысле несет ответственность за это. Поэтому, когда люди начинают нарушать законы религии, Господь приходит в этот мир, чтобы восстановить порядок. Необходимо, однако, помнить, что, хотя мы должны идти по стопам Господа, мы не можем слепо подражать Ему. Идти по стопам и слепо подражать кому- либо — далеко не одно и то же. Мы не можем, подражая Господу, поднять холм Говардхана, который Господь поднял, еще будучи ребенком. На это не способен ни один человек. Мы должны следовать наставлениям Господа, но ни в коем случае не имитировать Его действия. В «Шримад-Бхагаватам» (10.33.30–31) сказано:

naitat samācarej jātu
manasāpi hy anīśvaraḥ
vinaśyaty ācaran mauḍhyād
yathārudro ’bdhi-jaṁ viṣam
наитат сама̄чаредж джа̄ту
манаса̄пи хй анӣш́варах̣
винаш́йатй а̄чаран мауд̣хйа̄д
йатха̄ ’рудро ’бдхи-джам̇ вишам
īśvarāṇāṁ vacaḥ satyaṁ
tathaivācaritaṁ kvacit
teṣāṁ yat sva-vaco-yuktaṁ
buddhimāṁs tat samācaret
ӣш́вара̄н̣а̄м̇ вачах̣ сатйам̇
татхаива̄чаритам̇ квачит
теша̄м̇ йат сва-вачо-йуктам̇
буддхима̄м̇с тат сама̄чарет

„Treba se je preprosto držati navodil, ki so nam jih dali Gospod in Njegovi pooblaščeni služabniki. Vsa njihova navodila so koristna za nas, zato se po njih ravna vsak inteligenten človek. Paziti pa moramo, da Gospoda in Njegovih pooblaščenih predstavnikov ne posnemamo v njihovih dejanjih. Ne bi smeli posnemati Śive in poskušati popiti ocean strupa.“

«Надо безоговорочно исполнять указания Господа и Его наделенных особым могуществом слуг. Их наставления благотворны, и любой разумный человек будет неукоснительно выполнять все, что говорят ему Господь и Его представители. Однако при этом необходимо остерегаться попыток подражать действиям Верховного Господа и Его приближенных. Не следует, подражая Господу Шиве, пытаться выпить океан яда».

Zmeraj se moramo zavedati, da imajo īśvare ali tisti, ki lahko nadzorujejo gibanje sonca in meseca, nadrejen položaj. Če nimamo takih moči, ne moremo posnemati izjemno močnih īśvar. Śiva je popil ocean strupa, navaden človek, ki bi popil samo kapljico takega strupa, pa bi takoj umrl. Mnogi dozdevni častilci Śive radi kadijo gañjo (marihuano) in uživajo podobna mamila, pozabljajo pa, da s posnemanjem Śive kličejo smrt. Obstajajo pa tudi lažni bhakte Gospoda Kṛṣṇe, ki radi posnemajo Gospoda v Njegovi rāsa-līli ali ljubezenskem plesu, vendar pozabljajo, da ne morejo dvigniti hriba Govardhane. Najbolje je, da močnih osebnosti ne posnemamo in ne poskušamo brez potrebnih sposobnosti zasesti njihovih položajev, temveč da se preprosto držimo njihovih navodil. Dandanes obstaja cela množica „inkarnacij“ Boga, toda nobena od njih nima moči Vrhovnega Boga.

Необходимо понимать, что ишвары, или те, кто управляет движением Солнца и Луны, гораздо могущественнее людей. Не обладая подобным могуществом, мы не можем подражать великим ишварам. Господь Шива выпил целый океан яда, но, если обыкновенный человек попытается выпить хотя бы каплю этого яда, он неминуемо умрет. Многие так называемые преданные Господа Шивы курят ганджу (марихуану) и употребляют другие наркотики, но забывают о том, что, подражая Господу Шиве, они приближают свою смерть. Точно так же некоторым так называемым преданным Господа Кришны нравится подражать Его раса-лиле, танцу любви, однако они забывают о своей неспособности поднять холм Говардхана. Поэтому, вместо того чтобы подражать могущественным личностям, пытаясь без всякого на то права занять их место, лучше просто следовать их наставлениям. Сейчас многие люди объявляют себя воплощением Бога, но никто из них не обладает могуществом Верховного Господа.