Skip to main content

VERZ 41

TEKST 41

Besedilo

Tekst

brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ
śūdrāṇāṁ ca paran-tapa
karmāṇi pravibhaktāni
svabhāva-prabhavair guṇaiḥ
brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ
śūdrāṇāṁ ca paran-tapa
karmāṇi pravibhaktāni
svabhāva-prabhavair guṇaiḥ

Synonyms

Synonyms

brāhmaṇa – brāhmaṇ; kṣatriya – kṣatrij; viśām – vaiśij; śūdrāṇām – in śūder; ca – in; parantapa – zmagovalec nad sovražniki; karmāṇi – dejavnosti; pravibhaktāni – razdeljene; svabhāva – njihove narave; prabhavaiḥ – rojenimi iz; guṇaiḥ – z guṇami materialne narave.

brāhmaṇa – braminów; kṣatriya – kṣatriyów; viśām – i vaiśyów; śūdrāṇām – śūdrów; ca – i; param-tapa – O pogromco wroga; karmāṇi – czynności; pravibhaktāni – dzielą się; svabhāva – własna natura; prabhavaiḥ – zrodzona z; guṇaiḥ – przez siły natury materialnej.

Translation

Translation

Brāhmaṇe, kṣatriye, vaiśye in śūdre, o kaznovalec sovražnikov, se razlikujejo po lastnostih, ki se pod vplivom guṇ porajajo iz njihove narave.

Klasy braminów, kṣatriyów, vaiśyów i śūdrów, o pogromco wroga, rozróżniane są według cech zrodzonych z ich własnej natury, odpowiadających siłom natury materialnej.