Skip to main content

VERZ 41

41. VERS

Besedilo

Szöveg

brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ
śūdrāṇāṁ ca paran-tapa
karmāṇi pravibhaktāni
svabhāva-prabhavair guṇaiḥ
brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ
śūdrāṇāṁ ca paran-tapa
karmāṇi pravibhaktāni
svabhāva-prabhavair guṇaiḥ

Synonyms

Szó szerinti jelentés

brāhmaṇa – brāhmaṇ; kṣatriya – kṣatrij; viśām – vaiśij; śūdrāṇām – in śūder; ca – in; parantapa – zmagovalec nad sovražniki; karmāṇi – dejavnosti; pravibhaktāni – razdeljene; svabhāva – njihove narave; prabhavaiḥ – rojenimi iz; guṇaiḥ – z guṇami materialne narave.

brāhmaṇa – a brāhmaṇáknak; kṣatriya – a kṣatriyáknak; viśām – és a vaiśyáknak; śūdrāṇām – a śūdráknak; ca – és; parantapa – ó, ellenség legyőzője; karmāṇi – a tettei; pravibhaktāni – felosztottak; svabhāva – a saját természetükből; prabhavaiḥ – született; guṇaiḥ – az anyagi természet kötőerői hatására.

Translation

Fordítás

Brāhmaṇe, kṣatriye, vaiśye in śūdre, o kaznovalec sovražnikov, se razlikujejo po lastnostih, ki se pod vplivom guṇ porajajo iz njihove narave.

Ó, ellenség fenyítője, a brāhmaṇákat, kṣatriyákat, vaiśyákat és śūdrákat az anyagi kötőerők szerinti természetükből adódó tulajdonságaik alapján különböztetik meg egymástól.