Bg. 18.29

बुद्धेर्भेदं धृतेश्चैव गुणतस्त्रिविधं श‍ृणु ।
प्रोच्यमानमशेषेण पृथक्त्वेन धनञ्जय ॥ २९ ॥
buddher bhedaṁ dhṛteś caiva
guṇatas tri-vidhaṁ śṛṇu
procyamānam aśeṣeṇa
pṛthaktvena dhanañ-jaya

Synonymá

buddheḥinteligencia; bhedamrozdiely; dhṛteḥodhodlanie; caaj; evaiste; guṇataḥz kvalít hmotnej prírody; tri-vidhamtri druhy; śṛṇupočuj; procyamānamako ich vysvetlím; aśeṣeṇapodrobne; pṛthaktvenarôzne; dhanañjayaó, dobyvateľ bohatstva.

Preklad

Ó, dobyvateľ bohatstva, vypočuj si teraz, prosím, ako ti podrobne vysvetlím tri druhy pochopenia a odhodlanosti vo vzťahu k trom kvalitám hmotnej prírody.

Význam

Po výklade poznania, poznávaného a poznávajúceho a ich rozdelenia do troch rôznych tried podľa kvalít hmotnej prírody, Pán rovnako vysvetľuje inteligenciu a odhodlanosť.