ШБ 9.8.29

तं परिक्रम्य शिरसा प्रसाद्य हयमानयत् ।
सगरस्तेन पशुना यज्ञशेषं समापयत् ॥ २९ ॥
там̇ парикрамйа ш́ираса̄
праса̄дйа хайам а̄найат
сагарас тена паш́уна̄
йаджн̃а-ш́ешам̇ сама̄пайат

Пословный перевод

тамЕго (великого мудреца); парикрамйаобойдя по кругу; ш́ираса̄(склонив) голову; праса̄дйаублаготворив; хайамконя; а̄найатпривел; сагарах̣царь Сагара; тенас тем; паш́уна̄животным; йаджн̃а-ш́ешамзавершающую часть жертвоприношения; сама̄пайатисполнил.

Перевод

После этого Амшуман обошел вокруг Капилы Муни и, склонив голову, выразил Ему глубокое почтение. Так, сполна удовлетворив Капиладеву, Амшуман взял с собой коня, предназначенного для ягьи, и вернул его Махарадже Сагаре, который использовал жертвенное животное для завершения ритуала.