Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.7.16

Текст

рохитас тад абхиджйа
питу карма чикӣршитам
пра-препсур дхануш-пир
арайа пратйападйата

Пословный перевод

рохита — Рохита (сын Харишчандры); тат — все эти; абхиджйа — целиком поняв; питу — отца; карма — действия; чикӣршитам — осуществленные; пра-препсу — желающего спасти ему жизнь; дхану-пи — взявший в руки лук (со стрелами); арайам — в лес; пратйападйата — ушел.

Перевод

Рохита понял, что отец намерен принести его в жертву. Тогда, чтобы спастись от смерти, он вооружился луком и стрелами и ушел в лес.