Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.3.18

Текст

йакшйамо ’тха арйти
чйаванасйрама гата
дадара духиту прве
пуруша сӯрйа-варчасам

Пословный перевод

йакшйама — желающий совершить ягью; атха — затем; арйти — царь Шарьяти; чйаванасйа — Чьяваны Муни; рамам — к месту, где (он) жил; гата — пришедший; дадара — увидел; духиту — дочери; прве — подле; пурушам — мужчину; сӯрйа- варчасам — прекрасного и сиявшего как солнце.

Перевод

Вскоре после этого царь Шарьяти пожелал совершить жертвоприношение и вновь пришел к жилищу Чьяваны Муни. Там рядом со своей дочерью он увидел прекрасного юношу, сиявшего как солнце.